Partonopeus de Blois ist ein langes Gedicht in der Ritterromantik, das in den alten Franzosen der 1170er oder 1180er Jahre geschrieben wurde. [1] Sein Autor ist unbekannt (möglicherweise war Denis Pyramus der Autor).
Partenopeus wird vertreten, als er in den Tagen des französischen Königs Clovis gelebt hat. Er wird während der Jagd in den Ardennen ergriffen und in ein geheimnisvolles Schloss mit unsichtbaren Bewohnern verschleppt. Melior, Kaiserin von Konstantinopel, kommt nachts zu ihm und verlangt, dass er sie nicht zweieinhalb Jahre lang sehen darf. Nach erfolgreichem Kampf gegen die Sarazenen, angeführt von Sornegur, König von Dänemark, kehrt er mit einer verzauberten Laterne, die den Zauber bricht, in die Burg zurück. Das daraus resultierende Unglück hat ein glückliches Ende.
Die Geschichte hatte eine Fortsetzung der Abenteuer von Fursin oder Anselet, dem Neffen von Sornegur.
Analoga [ edit ]
Die Geschichte ist im Wesentlichen eine Variante der Legende von Cupid und Psyche. Der Name Partonopeus (oder Partonopex) wird im Allgemeinen als Verderbnis von Parthenopaeus, einem der Sieben gegen Theben, angesehen. Es wurde jedoch vermutet, dass das Wort aufgrund der Ähnlichkeit zwischen dieser Geschichte und der Legende mit Partenay verbunden sein könnte von Melusine (siehe Jean d'Arras) an das Haus von Lusignan angeschlossen, da die Herren dieser beiden Orte miteinander verbunden waren. Die Geschichte wurde auch mit der Arthurian-Geschichte von Le Bel Inconnu (19459007) verglichen.
Die Romanze oder eine spätere Version davon wurde als Partalópa saga in Old Norse übersetzt.
Referenzen [ edit ]
- ^ Einführung in Partonopeus de Blois Archiviert am 05.05.2015 an der Wayback Machine am Humanities Research Institute an der Universität von Sheffield (Website hat auch den vollständigen Text des Gedichts). Bezüglich der Datierung des Gedichtes: "Eine Ansicht ist, dass es zuerst um 1170 geschrieben wurde, während eine andere ist, dass es aus der Mitte der 1180er Jahre stammt. Diese Frage der Datierung hängt mit einer anderen zusammen, nämlich ob Partonopeus beeinflusst wurde das Werk des berühmtesten Schriftstellers der alten französischen Romantik, Chrétien de Troyes, oder umgekehrt. " In beiden Fällen wird heutzutage weithin akzeptiert, dass das Gedicht vor 1188 fertiggestellt wurde.
Bibliography [ edit
- Edition von GA Crapelet, mit einer Einführung durch ACM Robert, als Partonopeus de Blois (2 Bände, 1834). Vol. 1, Gallica.
- Englisch Partonope von Blois von WE Buckley für den Roxburghe Club (London, 1862) und ein weiteres Fragment für dieselbe gelehrte Gesellschaft im Jahre 1873
- Partono Pier und Melior von Konrad von Würzburg von K. Bartsch (Wien, 1871)
- Isländische Partalpa-Saga von O. Klockhoff in Upsala Universities Arsskrift für 1887.
- H. L. Ward, Katalog der Romanzen (i. 689ff)
- Eugen Kölbing, Die verschiedenen Gestaltungen der Partonopeus-Sage . Zucht. (Bd. II., Wien, 1875), in dem die isländische Fassung mit dem dänischen Gedicht Persenober und der spanischen Prosa IIiitoria del conde Partinobles E verglichen wird. Pfeiffer, "Über die MSS des Part de Blois" in Stengels Ausg. in Abh. vom phil. (Nr. 25, Marburg, 1885).
No comments:
Post a Comment