Monday, November 28, 2016

Textual description of firstImageUrl

Kesmai - Wikipedia


Kesmai war ein bahnbrechender Spieleentwickler und Herausgeber von Online-Spielen, der 1981 [1] von Kelton Flinn und John Taylor gegründet wurde. Das Unternehmen war am bekanntesten für den Kampfflugsimulator Air Warrior im GEnie-Onlinedienst, einem der ersten grafischen MMOGs, der 1987 auf den Markt kam. Außerdem wurde ein MUD auf ASCII-Basis [Kesmai] entwickelt das auf CompuServe lief.

Das Unternehmen wurde 1994 von Rupert Murdochs News Corp. erworben. [2][3] Das Unternehmen entwickelte weiterhin massiv Multiplayer-Spiele wie Air Warrior 2 und Legends of Kesmai . Sie verteilten ihre Spiele über AOL und schliesslich bildeten sich mit drei anderen Verlegern, GameStorm, ein neuer Spieledienst. [4]

AOL kaufte CompuServe im Jahr 1997 und rüstete seinen AOL Games Channel in einer Weise um, die Kesmai in Ungnade geriet im Vergleich zu seiner eigenen Spieleabteilung, WordPlay. Kesmai verklagte AOL wegen monopolistischer Praktiken. [5] Die Klage wurde außergerichtlich außergerichtlich beigelegt. [6]

1999 wurde das Unternehmen an Electronic Arts verkauft, und die Studios des Unternehmens wurden daraufhin verkauft 2001 geschlossen. Nach der Schließung arbeiteten einige Kesmai-Mitarbeiter für Lodestone Games, ebenfalls in Charlottesville, Virginia.

Flinn wählte den Namen Kesmai aus einer Reihe von Namen, die von einem Zufallsnamengenerator ausgegeben wurden, den er für die Verwendung im Spiel schrieb.

Referenzen [ edit ]

Textual description of firstImageUrl

Ellis Hollins - Wikipedia


Ellis Hollins

 Ellis Hollins 2015.jpg

Hollins im Jahr 2015

Geboren ( 1999-11-14 ) 14. November 1999 (Alter 19)
Besetzung Schauspieler
Jahre tätig 1999 – heute
Arbeitgeber Lime Pictures

Ellis Hollins (* 14. November 1999) ist ein britischer Soap Award- gewinnender Schauspieler Er ist am besten dafür bekannt, die Rolle des Tom Cunningham in der Channel 4-Seifenoper Hollyoaks zu spielen, die er seit seinem 3-jährigen Lebensjahr spielt. 2006 erschien er in Alpha Male einem Familienfilm, der in Großbritannien veröffentlicht wurde.

Acting work [ edit ]

Im Alter von 3 Jahren wurde Hollins als Tom Cunningham in Channel 4 'Soap Opera Hollyoaks . [1]

spielte die Rolle von Nathan Lamis in der Dan Wilde-Produktion von Alpha Male. Hollins Part war dramatisch und er unternahm alle seine eigenen Stunts.

Hollins war an vielen dramatischen Hollyoaks Handlungen beteiligt, die Tom spielten, einschließlich des Todes seiner Eltern und seines Bruders; Starten eines Feuers während des Spielens mit Streichhölzern und Weglaufen wegen des Startens des Feuers; vor dem Angriff auf den Eindringling Esther Bloom; und eine Teenager-Schwangerschafts- und Adoptionsgeschichte, als Tom seine Freundin Peri Lomax auf dem Bildschirm schwanger bekam.

Hollins erschien auch in mehreren Ausläufern von Hollyoaks . Im November 2008 trat er in allen fünf Episoden der ersten Serie von Hollyoaks Later auf, einer späten Nacht-Serie von Hollyoaks die um 22.00 Uhr an 5 aufeinanderfolgenden Nächten auf E4 ausgestrahlt wurde. Hollins war an einer der Hauptgeschichten der Serie beteiligt, in der Tom von Niall Rafferty entführt wurde. Hollins war in allen drei Serien der Hollyoaks Music-Show zu sehen, die am Samstagmorgen auf T4 über mehrere Monate in den Jahren 2009 und 2010 ausgestrahlt wurde. Hollins erschien als sein Hollyoaks Charakter, in einem Segment mit dem Spitznamen 'Lil Tom' Tom Cunningham interviewte verschiedene Künstler. Er erschien auch in der Spin-off-Serie von Oktober 2009 Hollyoaks: Das Gute, das Böse und das Herrliche die einen Rückblick auf einige der besten Momente in Hollyoaks gab. Das Special beinhaltete auch verschiedene speziell gefilmte Segmente und Hollins erschien in einem als Tom. Hollins startete neben Carley Stenson (Steph Cunningham).

2012 spielte Hollins die Rolle eines jungen Hans Christian Andersen im BBC Radio 4 Drama The Beautiful Ugly .

Hollins wurde zu einem Favoriten unter den Hollyoaks -Fans und wurde 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 und 2008 für einen britischen Soap Award in der Kategorie "Beste dramatische Leistung eines jungen Schauspielers oder einer Schauspielerin" nominiert Er gewann den Preis 2006, [2] verlor gegen Coronation Street Stern Sam Aston im Jahr 2005, Emmerdale Stern Eden Taylor-Draper 2007, EastEnders ] Stern Jamie Borthwick im Jahr 2008 und EastEnders Stern Maisie Smith im Jahr 2009.

Vielen Dank für diese Auszeichnung. Aber ich weiß einfach nicht was ich sagen soll, aber! [Matt whispers something to him] Danke an den Regisseur ... Jill Robins ... [Matt whispers in his ear] Robinson ... [Sarah whispers something to him] Danke an Mark und Sarah ... [Matt whispers to him a third time] Matt und Sarah meine ich! [[19659027] Zitat nötig ]

- Die Rede von Ellis Hollins, als er 2006 seinen Preis bei den British Soap Awards erhielt, wurde von den Geschwistern Matt Littler und Sarah Jayne Dunn

Hollins als Best Young ausgezeichnet Schauspieler bei den Inside Soap Awards 2005, 2006 und 2008 und wurde 2007, 2009, 2010 und 2011 für den Preis nominiert. 2008 gewann er den Best Child Actor bei den ersten Digital Spy Soap Awards. 2009 wurde in einer Umfrage nach Inside Soap der Charakter von Hollyoaks Hollins 'Tom, als "Das größte Kind aller Zeiten" gewählt.

Hollins wurde auch bei den Inside Soap Magazine Awards 2012 für den besten jungen Schauspieler nominiert.

Preise und Nominierungen [ edit ]

Hollins wurde zu einem Favoriten unter den Hollyoaks -Fans und wurde für einen britischen Seifenpreis in der Kategorie "Bester junger Schauspieler" nominiert. Kategorie in 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012 und 2013. Er gewann den Preis 2006, [2] verlor gegen Coronation Street Stern Sam Aston 2005, Emmerdale Stern Eden Taylor-Draper 2007, EastEnders Stern Jamie Borthwick im Jahr 2008, EastEnders Stern Maisie Smith im Jahr 2009, Krönungsstraße Stern Alexander Bain im Jahr 2011, Eastenders -Star Lorna Fitzgerald im Jahr 2012 und Emmerdale -Star Eden Taylor-Drapper im Jahr 2013. Er gewann 2014 die Auszeichnung 'best young performance'.

Vielen Dank für diese Auszeichnung. Aber ich weiß einfach nicht was ich sagen soll, aber! [Matt whispers something to him] Danke an den Regisseur ... Jill Robins ... [Matt whispers in his ear] Robinson ... [Sarah whispers something to him] Danke an Mark und Sarah ... [Matt whispers to him a third time] Matt und Sarah meine ich! [[19659027] Zitat nötig ]

- Rede von Ellis Hollins, als er seinen Preis bei den British Soap Awards 2006 erhielt, begleitet von den Geschwistern Matt Littler und Sarah Jayne Dunn
im Jahr Auszeichnung Kategorie Ergebnis
2005 British Soap Awards Bester junger Schauspieler Nominiert
Inside Soap Awards Bester junger Schauspieler Won
2006 British Soap Awards Bester junger Schauspieler Won
Inside Soap Awards Bester junger Schauspieler Won
2007 British Soap Awards Bester junger Schauspieler Nominiert
Inside Soap Awards Bester junger Schauspieler Nominiert
2008 British Soap Awards Bester junger Schauspieler Nominiert
Inside Soap Awards Bester junger Schauspieler Won
Digital Spy Soap Awards Bester junger Schauspieler Won
2009 Digital Spy Soap Awards Bester junger Schauspieler Won
Inside Soap Awards Bester junger Schauspieler Nominiert
Inside Soap Award-Umfrage Soap's Greatest Child Gewonnen
2010 Inside Soap Awards Bester junger Schauspieler Nominiert
2011 British Soap Awards Bester junger Schauspieler Nominiert
Inside Soap Awards Bester junger Schauspieler Nominiert
2012 British Soap Awards Bester junger Schauspieler Nominiert
Inside Soap Awards Bester junger Schauspieler Nominiert
2013 British Soap Awards Bester junger Schauspieler Nominiert
Inside Soap Awards Bester junger Schauspieler Nominiert
2014 British Soap Awards Beste junge Leistung Gewonnen

Verweise [ edit ]

Externe Links [ edit ]

Sunday, November 27, 2016

Burton Joyce - Wikipedia


Burton Joyce ist ein großes englisches Dorf und eine bürgerliche Gemeinde im Stadtteil Gedling von Nottinghamshire, etwa 11 km östlich von Nottingham, begrenzt durch den kleineren Stoke Bardolph im Süden und Bulcote im Nordosten . Die A612 verbindet sie mit Carlton, Gedling Village und Netherfield im Südwesten und Lowdham im Nordosten. Zunächst befand sich hier eine Festung aus der Eisenzeit, die von normannischem Adel besetzt wurde, der die St. Helens-Kirche gründete. Burton Joyce wuchs in der frühen industriellen Revolution von einer kleinen Bauerngemeinde auf und erlangte bis in die 1920er Jahre einen guten Ruf für hochwertige Textilprodukte. Viele der 3,443 Einwohner pendeln nach Nottingham. Es bildet mit Stoke Bardoph und Bulcote die Trent Valley-Abteilung von Gedling, die zwei Ratsmitglieder wählt.

Geschichte [ edit ]

Frühe Geschichte [ edit

Obwohl es archäologische Beweise einschließlich eines Klingenwerkzeugs und Pfeilspitzen gibt, zu weisen auf eine Besiedlung bereits in der Mittelsteinzeit und Neolithikumzeit hin. [2][3] Die Funde aus der Bronzezeit in der Region sind zahlreicher geworden; Dazu gehörten eine Reihe von Ringgräben, ein Rapier und mehrere Speerspitzen. [4] Das Dorf ist auch als Ort eines beträchtlichen Hügels aus der Eisenzeit bekannt, der alternativ als Bertune bezeichnet wird, der später ausgesprochen werden sollte "Burton" in normannischer Manier (der Name des Dorfes bis zum frühen 14. Jahrhundert). [5][6] 1950-51, [7] ausgegraben, die Entdeckung gaulischer samischer Ware und einer unverwechselbaren Münze, zusammen mit einer groben Gebissene und mittelalterliche Töpferwaren haben Archäologen zu der Überzeugung geführt, dass das Fort von römischen Soldaten 43 v.Chr. unter Vespasian besetzt wurde. [4][8] Dies war in anderen Hügeln der Eisenzeit mit Maiden Castle und Hod nicht ungewöhnlich Hill, beide in der Grafschaft Dorset, später von Römern als strategische Militärbasen besetzt. [9]

Mittelalter [ edit ]

Das Domesday Book, eine Übersicht über die Siedlungen Englands und Wales im Auftrag von Wilhelm dem Eroberer in 1 086, bezieht sich auf "eine Kirche und einen Priester, 16 Hektar Wiese ... In der Zeit der Beichte, und dann bei der Erhebung der besagten Besichtigung, die mit einer Silbermarke bewertet wurde", was die Belegung der damaligen Bertune (19459019) anzeigt in angelsächsischer Zeit. [10] Von der ursprünglichen Kirche ist wenig bekannt, nur der zurückgeforderte Schärenstein wurde für den Bau des nördlichen Ganges der heutigen St. Helens-Kirche des Dorfes von normannischen Siedlern verwendet. Der Gang ist für seine Zeit ungewöhnlich breit und stellt vermutlich eine weitaus größere Struktur dar, als dies beim Kirchenbau in dieser Zeit üblich war. [11]

Restaurierung des Gebäudes im 13. oder frühen 14. Jahrhundert, das eine Erweiterung nach Süden und eine Wiedergeburt erlebte -Aufbau des Chores, war möglicherweise die Arbeit der Adelsfamilie de Jorz. Robert de Jorz, ein Lord of the Manor, der später 1331 Sheriff von Nottingham wurde, erhielt im Jahre 1307 20 Eichen für den König; Es ist nicht bekannt, ob er das Holz für die Kirche nutzte, die damals St. Oswald geweiht war. [11] Mit der Übernahme der jetzt Siedlung Burton fügte Robert seinen Familiennamen hinzu Der Dorftitel wurde Burton Jorz der schließlich anglisiert wurde, Burton Joyce ausgesprochen zu werden. [12]

Nach der römisch-katholischen Tradition während des Lebens von de Jorz war die Kirche eng verbunden mit dem nahegelegenen Priorat Shelford. Im Jahr 1348 erwarben Augustinermönche die Rechte, um viele Angelegenheiten der Kirche für die beträchtliche Summe von 20 £ abzuwickeln. Zu den Verantwortlichkeiten gehörten die Aufrechterhaltung des Chors und die Bezahlung des Vikars (letzterer eine Verpflichtung bis zur Reformation). [11]

Frühe Neuzeit [ edit ]

Die Geschichte von Burton Joyce in der frühen Neuzeit ist vorwiegend landwirtschaftlich. Beweis dafür ist das Vorhandensein von Hecken am Ufer des Flusses Trient, die im 16. Jahrhundert errichtet wurden, um die Tudor-Politik für die Landeinschließung durchzusetzen (eine breitere Einschließung des Gebiets trat ab 1769 auf). [11][13] Ferner Holzbau Bauernhäuser in einer ähnlichen Zeit, einschließlich Scheunen, waren einige der ältesten Gebäude des Dorfes. [13] Zu den prominenten Landbesitzern gehörte zu dieser Zeit die Familie Padley, deren stattliches Herrenhaus im Jahr 1500 erbaut wurde und in Familienbesitz war 300 Jahre; In den 1960er Jahren abgerissen, wurde eine Straße in der Nähe der historischen Stätte zum Gedenken an Padleys Lane [14][13] benannt. Der Rest der Bevölkerung bestand hauptsächlich aus Landarbeitern, die im 17. Jahrhundert etwa 150 waren und auf 447 stiegen nach der Volkszählung von 1801. [11]

Die Dorfkirche, die St. Helena wieder geweiht und kurz vor dem 18. Jahrhundert als anglikanische Kultstätte bezeichnet wurde, verfiel. [11] Robert Thoroton in seinem Werk von 1677 ] The Antiquities of Nottinghamshire drückte Abneigung gegen verschiedene architektonische Merkmale aus und hielt sie für überholt und unattraktiv. [15] Die Bemühungen der Kirchengärtner, Reparaturen herbeizuführen, wurden 1725 rückgängig gemacht, als eine Überschwemmung Schäden von £ 1.021 verursachte Spenden der Kirche St. Mary Magadalene von Newark-on-Trent, die später bei einem schlechten Restaurierungsversuch von Leuten wie Thomas Henry Wyatt und Sir Stephen Glynne verschwendet wurden. [16][11] Burton Joyces neuer F Der traditionelle Protestantismus war zu dieser Zeit ebenfalls bedroht, mit einem starken nonkonformistischen und puritanischen Einfluss, der das 17. Jahrhundert durchdrang. Ein solches Phänomen galt auch für das 18. Jahrhundert, als der Vikar in einem Bericht an den Erzbischof von Canterbury, Thomas Herring, eine Familie von Anabaptists und zwei Presbyterianern identifizierte. [11]

Education [ edit ]]

Am 1. Januar 1828 wurden den Jungen im Alter von 4 bis 8 Jahren Unterricht in Englisch, Französisch, Latein, Schreiben und Rechnen zum Preis von £ 15 pro Jahr von Frau und Miss Fletcher zur Verfügung gestellt. [nb 1] Die Schule , die sich in ihrem persönlichen Wohnsitz befanden, war ausschließlich für Grenzgänger gedacht und benutzte keine körperliche Bestrafung als Mittel zur Aufrechterhaltung der Disziplin. [18] Eine Stiftung von Henry Herbert, 4. Earl of Carnarvon aus dem Jahr 1850, erlaubte den Kauf eines Grundstücks in das Zentrum des Dorfes, auf dem dann eine kleine Kinderschule gebaut wurde. Der Bau einer größeren und besser ausgestatteten Einrichtung auf dem Gelände erfolgte 1867 und umfasste ein Klassenzimmer für Jungen und ein weiteres für Mädchen. [5] Die damalige staatliche Schule wurde nach dem Meister William Walmeley unter Beobachtung gestellt ", griff ein Wissenschaftler brutal an "1873 (wofür er gegen zwei Guineen bestraft wurde). [19]

Bemerkenswerte Einwohner [ edit ]

Zu den bemerkenswerten Persönlichkeiten von Burton Joyce gehört der Derbyshire County Cricket Club-Schlagmann John Cartledge ( Zufälligerweise wurde Cartlings einziger Test Match-Auftritt von Burton Joyce-geborener Alfred Shaw (1842–1907) im Jahre 1878 abgebrochen; [21][12] Shaw war ein berühmter viktorianischer Kricketspieler, der für seine Kapitänschaft in England in vier bekannt war Testspiele auf der professionellen Tour durch Australien (1881–1882). [22]

Zu den Medien zählen der Hollywood-Filmproduzent Jack Kitchin (1901–1983), [23] der Ballettkritiker Peter Williams (1914–1995), [24] Sherrie Hewson (geb. 1950), bekannt für ihre Freunde nt Aufführungen in der Seifenoper Coronation Street [25] und Matthew Horne (* 1978), ein Schauspieler und Comedian, der vor allem durch seine Hauptrolle in der Sitcom Gavin & Stacey bekannt wurde. 19659045] Weitere wichtige Persönlichkeiten sind der Oldham-Industrielle und Philanthrop Samuel Milne (1828–1877) [27] und der Autor Ronald Acott Hall (1892–1966), ein diplomatischer und erfolgloser Parlamentskandidat der Liberalen Partei für Ilford South. [28] Rev. Theodore Hardy (1863–1918), Empfänger des Victoria Cross im Ersten Weltkrieg, war 1899 als Kurat für das Dorf zugelassen worden. [29]

Transport [ edit

Burton Joyce hat regelmäßige Busverbindungen in Richtung Nottingham, Lowdham und Southwell. [30][31][32][33][34]

East Midlands Trains bietet Verbindungen vom Bahnhof Burton Joyce in Richtung Nottingham / Derby / Matlock / Leicester und Newark / Lincoln an. [35]

Referenzen [19659003] [ edit ]

Anmerkungen [ edit ]

  1. ^ £ 15 in 1828 ist im Jahr 2015 ungefähr 1471 £ wert. [17]

[17]

edit ]

  1. ^ "Burton Joyce Parish". Nachbarschaftsstatistik . Amt für nationale Statistik . 16. Mai 2016 .
  2. ^ "Lithic implement". Portable Antiquities Scheme . Abgerufen 17. Mai 2016 .
  3. ^ "Über - Der Burton Joyce Village Plan". Der Burton Joyce Village Plan . Abgerufen 17. Mai 2016 .
  4. ^ a b "Alte Geschichte und Archäologie von Burton Joyce, Nottinghamshire". Archäologie Großbritannien . 17. Mai 2016 .
  5. ^ a b "Burton Joyce Heritage Trail # 1" PDF) . Burton Joyce & Bulcote Local History Society . 17. Mai 2016 .
  6. ^ "Eine Geschichte von Nottinghamshire: Burton Joyce, Lowdham und Gonalstone Spittal". Nottinghamshire History . 17. Mai 2016 .
  7. ^ "Burton Lodge Hillfort, Nottinghamshire". Historisches England . 17. Mai 2016 .
  8. ^ "Burton Lodge Hillfort". Das Megalith-Portal . 17. Mai 2016 .
  9. ^ "British History Timeline". BBC-Geschichte . 17. Mai 2016 .
  10. ^ "Burton Joyce". Britische Geschichte online . 19. Mai 2016 .
  11. ^ a b c [1945901004] d e f
    g h "Burton Joyce - Geschichte". Geschichtsprojekt von Southwell & Nottingham Church . 19. Mai 2016 .
  12. ^ a b ] "Burton Joyce Heritage Trail # 3" (PDF) . Burton Joyce & Bulcote Local History Society . 19. Mai 2016 .
  13. ^ a
    ] "Burton Joyce Heritage Trail # 2" (PDF) . Burton Joyce & Bulcote Local History Society . 2. Juli 2016 .
  14. ^ "Sehenswürdigkeiten: Nottinghamshires verlorene große Häuser". Nottingham Post . 14. April 2009 . 2. Juli 2016 .
  15. ^ Burton Joyce Local History Group 1978, p. 39
  16. ^ Burton Joyce Local History Group 1978, p. 40
  17. ^ "Inflation Calculator". Bank of England . 2. Juli 2016 .
  18. ^ "Vorbereitungsschule für junge Herren von 4 bis 8 Jahren". Nottingham Review und General Advertiser . 7. Dezember 1827. p. 3 . 2. Juli 2016 - über das britische Zeitungsarchiv abgerufen. (Abonnement erforderlich ( help )) .
  19. ^ "Churchwardens for 1873". Bristol Mercury . 19. April 1873. p. 3 . 2. Juli 2016 - über das britische Zeitungsarchiv abgerufen. (Abonnement erforderlich ( help )) .
  20. ^ "John Cartledge". Cricket-Archiv . 2. Juli 2016 .
  21. ^ "Derbyshire gegen All England Eleven in 1878". Cricket-Archiv . 2. Juli 2016 .
  22. ^ Wilde, Simon "Wisden - zu gut zu früh". ESPN Cricinfo. 2013 . 2. Juli 2016 .
  23. ^ "Jack Kitchin - IMDb". Internet Movie Database . 2. Juli 2016 .
  24. ^ Goodwin, Nöel "Williams, Peter Lancelot". Oxford Dictionary of National Biography . 2004 . 2. Juli 2016 abgerufen. (Abonnement erforderlich ( help )) .
  25. ^ "In Sherries Lachen war nicht immer Sonnenschein". Nottingham Post . 18. März 2011 . 2. Juli 2016 .
  26. ^ "Mathew Hornes Nottingham - in Bildern". Der Wächter . 4. Februar 2013 . 2. Juli 2016 .
  27. ^ "Milne Memorial". Vereinigung öffentlicher Denkmäler und Skulpturen . 2. Juli 2016 .
  28. ^ "Hall, Ronald Acott". Wer war wer . A & C Schwarz. April 2014 . 2. Juli 2016 abgerufen. (Abonnement erforderlich ( help )) .
  29. ^ Cave, N.T.A. 19459084 "Hardy, Theodore Bayley". Oxford Dictionary of National Biography . Mai 2007 . 2. Juli 2016 abgerufen. (Abonnement erforderlich ( help )) .
  30. ^ wearebase.com, Base. "Service 26 auf Fliederlinie". www.nctx.co.uk .
  31. ^ wearebase.com, Base. "Service 26C auf Fliederlinie". www.nctx.co.uk .
  32. ^ wearebase.com, Base. "Service 100 auf der Pathfinder Line". www.nctx.co.uk .
  33. ^ wearebase.com, Base. "Service N100 auf der Pathfinder Line". www.nctx.co.uk .
  34. ^ wearebase.com, Base. "Service L75 lief von Nottsbus Connect" (PDF) . www.nottinghamshire.gov.uk .
  35. ^ National Rail Retrieved 10. März 2018.

Bibliographie [

  • Burton Joyce Local Geschichtsgruppe (1978). Burton Joyce & Bulcote: Studien in der Geschichte von zwei Dörfern des Trent Valley . OCLC 612326855.

Externe Links [ edit ]

Textual description of firstImageUrl

Peter Christen Asbjørnsen - Wikipedia


Der norwegische Schriftsteller des 19. Jahrhunderts

Peter Christen Asbjørnsen (15. Januar 1812 - 5. Januar 1885) war ein norwegischer Schriftsteller und Gelehrter. Er und Jørgen Engebretsen Moe waren Sammler norwegischer Folklore. Sie waren in ihrem Lebenswerk so eng miteinander verbunden, dass ihre Volkskundensammlungen allgemein nur als "Asbjørnsen and Moe" erwähnt werden. [1][2][3]

Hintergrund

Norske folke- og huldreeventyr . Andet oplag (1896) (Gyldendalske Boghandels Forlag, Kopenhagen)

Peter Christen Asbjørnsen wurde in Christiania (heute Oslo), Norwegen, geboren. Er stammt von einer Familie ab, die in Otta im traditionellen Bezirk Gudbrandsdal entstanden ist, der mit seinem Tod ein Ende gefunden haben soll. Er wurde 1833 an der Universität von Oslo studiert, aber bereits 1832, im zwanzigsten Jahr, hatte er damit begonnen, Märchen und Legenden zu sammeln und aufzuschreiben. Später ging er die ganze Länge und Breite Norwegens entlang und fügte seine Geschichten hinzu.

Jørgen Moe, der in Ringerike geboren wurde, traf Asbjørnsen zum ersten Mal, als er vierzehn Jahre alt war, als sie beide das Gymnasium in Norderhov Rectory besuchten. In dem Gebäude befindet sich heute das Ringerikes Museum, das Heimatmuseum der Region Ringerike. Hier befinden sich Erinnerungsstücke aus Asbjørnsen und Moe. Sie entwickelten eine lebenslange Freundschaft. Im Jahr 1834 entdeckte Asbjørnsen, dass Moe selbständig mit der Suche nach den Überresten der nationalen Folklore begonnen hatte. Die Freunde verglichen ihre Ergebnisse eifrig und entschlossen sich für die Zukunft, im Konzert zu arbeiten. [5]

Von Asbjørnsen im Naturkundemuseum in Dublin gesammelte und benannte Exemplare von Brisinga endecacnemos

Asbjørnsen wurde von Beruf Zoologe, und mit dem Mit Hilfe der Universität von Oslo unternahmen sie eine Reihe von Ermittlungsreisen entlang der norwegischen Küste, insbesondere im Hardangerfjord. Er arbeitete mit zwei der berühmtesten Meeresbiologen ihrer Zeit zusammen: Michael Sars und seinem Sohn Georg Ossian Sars. Nachdem Moe 1839 die Universität von Oslo verlassen hatte, widmete er sich dem Theologiestudium und lebte als Lehrer in Christiania. In seinen Ferien wanderte er durch die Berge in den entlegensten Gegenden und sammelte Geschichten. In diesen Jahren legte er den Grundstein für die große Literatur.

1842–1843 erschien der erste Teil ihrer Arbeit unter dem Titel Norske Folkeeventyr ( Norwegian Folk Tales ) ]), das in ganz Europa als wertvollster Beitrag zur vergleichenden Mythologie und zur Literatur gleich mit aufgenommen wurde. Ein zweiter Band wurde 1844 und eine neue Sammlung 1871 veröffentlicht. Viele der Folkeeventyr wurden 1859 von George Dasent ins Englische übersetzt.

Im Jahr 1845 veröffentlichte Asbjørnsen auch eine Sammlung von Moe von norwegischen Märchen ( Huldre-Eventyr og Folkesagn ). Im Jahr 1856 machte Asbjørnsen auf die Entwaldung Norwegens aufmerksam, und er veranlasste die Regierung, in dieser Frage tätig zu werden. Er wurde zum Waldmeister ernannt und durch Norwegen geschickt, um in verschiedenen nordeuropäischen Ländern die Methoden zur Holzkonservierung zu untersuchen. 1876 ​​zog er sich mit einer Rente aus diesen Pflichten zurück. 1879 verkaufte er seine große Sammlung zoologischer Exemplare für 300 Pfund an das Natural History Museum (Irland). Diese Sammlung umfasst Exemplare von Brisinga endecacnemos die möglicherweise während seiner biologischen Untersuchung des Hardangerfjord in den 1850er Jahren gesammelt wurden. Er wurde Mitglied der Royal Norwegian Society of Sciences in Trondheim. Er starb 1885 in Christiania. [1]

Schreibstil [ edit

Es wurde gewöhnlich über ihre Arbeit gesagt, dass die Kraft von Asbjørnsen und der Charme von Moe stammten, aber die Tatsache scheint Aus der langen Gewohnheit, unisono zu schreiben, hatten sie fast genau identische literarische Ausdrucksformen angenommen.

Im 20. Jahrhundert drehte der norwegische Filmemacher Ivo Caprino eine Serie von Marionettenfilmen, die auf den Märchen von Asbjørnsen und des Märchens basierten Moe. Asbjørnsen ist in der Einleitung zu jedem Film enthalten. Caprino errichtete auch einen Freizeitpark in Hunderfossen Familiepark in der Nähe von Lillehammer, wo diese Märchen eine zentrale Rolle spielen. [194590012]

Seit 2008 ist Asbjørnsen auf der Rückseite der norwegischen 50 erschienen krone banknote. [7]

Galerie [ edit ]

Siehe auch ]

Referenzen [ Bearbeiten ]

  1. ^ a b Reimund Kvideland. "Peter Christen Asbjørnsen, Eventyrsamler, Forfatter, Zoolog". Norsk Biografisk Leksikon . 5. Juni 2016 .
  2. ^ Ørnulf Hodne. "Jørgen Moe, Geistlig, Forfatter, Folklorist". Norsk Biografisk Leksikon . 5. Juni 2016 .
  3. ^ Edvard Beyer. "Asbjørnsen og Moe". Norsk Biografisk Leksikon . 5. Juni 2016 .
  4. ^ "Peter Jørgen Moe og folkeeventyrene". Ringerikes Museum . 5. Juni 2016 .
  5. ^ "Hunderfossen Family Park". Hunderfossen Familiepark . 5. Juni 2016 .
  6. ^ "50-Krone Note". Norges Bank . 5. Juni 2016 .

Attribution [ ]

[1965949]]

] Gjefsen, Truls Peter Christen Asbjørnsen - diger og folkesæl (Andresen & Butenschøn. Oslo: 2001)
  • Liestøl, Knut P. Chr. Asbjørnsen. Mannen und livsverket . (Johan Grundt Tanum. Oslo: 1947)
  • Externe Links [ edit ]

    Anti-rumänische Stimmung - Wikipedia


    Anti-rumänisches Gefühl oder Romanophobie [1] (rumänisch: antiromânism [2] românofobie ) ist eine Feindseligkeit gegenüber einem rumänischen Volk, linguistisch. religiös oder als Rasse wahrgenommene Gruppe, und kann von individuellem Hass bis zu institutionalisierter, gewalttätiger Verfolgung reichen.

    Die Diskriminierung und die Stimmung Rumäniens gegen Rumänien war in unterschiedlichem Maße bei den Völkern und / oder Regierungen der an Rumänien angrenzenden Länder vertreten, entweder gegenüber Rumänien selbst oder gegenüber rumänischen ethnischen Minderheiten, die in diesen Ländern leben. Gegenüber anderen Gruppen in der Region und in anderen Teilen der Welt gab es ähnliche Muster, insbesondere dort, wo die politischen Grenzen nicht mit den Mustern der ethnischen Bevölkerung zusammenfallen.

    Königreich Ungarn [ edit ]

    Siebenbürgen im Mittelalter waren nach dem System der Stände organisiert, die privilegierte Gruppen ( universitates ) mit Macht besaßen und Einfluss auf das sozioökonomische und politische Leben, jedoch auch nach bestimmten ethnischen Kriterien organisiert. Der erste Stand war die Laie und die kirchliche Aristokratie, ethnisch heterogen, aber um ihren ungarischen Kern herum homogenisiert. Die anderen Stände waren Sachsen, Szekler und Rumänen (oder Vlachs - Universitas Valachorum ), alle mit einer ethnischen und ethnolinguistischen Grundlage ( Universis nobilibus, Saxonibus, Syculis et Olachis ). Die Vollversammlung ( congregatio generalis ) der vier Stände hatte in Transsilvanien vorwiegend übergeordnete Legislative, aber manchmal ergriff sie Ordnungsmaßnahmen im Land, Beziehungen zwischen den Privilegierten, militärische Fragen usw. 19659008] Zitat benötigt

    Der Wendepunkt in der Geschichte der rumänischen Bevölkerung in Siebenbürgen war 1366, als der König Ludwig I. Anjou von Ungarn durch den Erlass von Turda den Adel in Bezug auf den Adel neu definierte Mitgliedschaft in der römisch-katholischen Kirche und damit insbesondere die östlichen orthodoxen Rumänen. Die einzige Möglichkeit für die Rumänen, den Adel zu behalten oder Zugang zu ihnen zu erhalten, war die Konversion zum Katholizismus. Einige orthodoxe rumänische Adlige konvertierten und wurden in den ungarischen Adel integriert, aber die meisten von ihnen sanken ab und verloren ihren Status und ihre Privilegien. [ Zitat erforderlich

    Als Ergebnis davon Nach 1366 verloren die Rumänen ihren Status als Nachlass und wurden von den Siebenbürgen ausgeschlossen. Dies bedeutete, dass die rumänische Bevölkerung von Siebenbürgen nie direkt im Siebenbürgischen Landtag vertreten war, das aus ungarischen Adligen, deutschen und Székely-Adligen bestand (Unio Trium Nationum). Zitat benötigt Im Mittelalter durften die Rumänen nicht in den Mauern von Siebenbürgen wie Sibiu ( Nagyszeben / Hermannstadt ), Braşov ( Brassó ) wohnen. Kronstadt ) oder Cluj ( Kolozsvár / Klausenburg ). Dies führte zu einer umfassenden Verfolgung gegen die unterrepräsentierten Rumänen. Im 16. Jahrhundert trennten die Siebenbürger Gesetze die Rechte der Ungarn, Sachsen und Szekler von den Rechten der Rumänen. [ Zitat erforderlich

    Als Folge Rumänische Bauern revoltierten manchmal und forderten eine bessere Behandlung. Diese Aufstände, wie der rumänische Bauernaufstand von 1784, wurden rücksichtslos niedergeschlagen, als Joseph II., Kaiser des Heiligen Römischen Reiches, erfuhr, dass die eskalierte Situation die Armee befohlen hatte, einzugreifen. Horea und Cloșca wurden von Rumänen in ihrer Unterschlagung gefangen und an Paul Kray General übergeben. Horea und Cloșca wurden hingerichtet, indem sie am Rad brachen. [3] Diese Hinrichtungsmethode bestand darin, dass das Opfer auf den Boden gelegt wurde, während der Henker die Gefangenen mit einem Stachelrad brach. Zitat erforderlich [19659009]] Andere Bauern würden gezwungen sein, die Hinrichtungen zu beobachten, um sie vor zukünftigen Aufständen zu schrecken. Crișan beging im Gefängnis Selbstmord. [3]

    1918, nach dem Ersten Weltkrieg, wurde die Vereinigung von Siebenbürgen mit Rumänien in Alba Iulia von einer Versammlung der Delegierten ethnischer Rumänen in Siebenbürgen ausgerufen . Nach dem Vertrag von Trianon wurde Siebenbürgen schließlich zu Rumänien.

    Bulgarien [ edit ]

    Bulgarien und Rumänien sind Nachbarn. Beide Länder waren jedoch in der Vergangenheit in Konflikten, insbesondere in der Region Dobruja. Im 1. Jahrtausend n. Chr. Besaß Bulgarien das Gebiet des heutigen Rumäniens. Für viele Bulgaren [die? wurden Rumänen zu dieser Zeit als Bulgaren betrachtet, die Bulgarisch sprachen und zur bulgarischen orthodoxen Kirche gehörten, eine Tatsache, die von den Rumänen bestritten wurde [ which? . Es blieb bis zur Ankunft des Osmanischen Reiches auf dem Balkan umstritten.

    Nach der Unabhängigkeit Rumäniens im Jahr 1878 versuchten die beiden Länder, den Konflikt bis zum Zweiten Balkankrieg zu lösen, als Rumänien Bulgarien angriff und Tutrakan aus dem Land nahm, wodurch die anti-rumänische Stimmung auf ein höheres Niveau stieg. Während des Ersten Weltkrieges schloss sich Bulgarien den Mittelmächten an und besetzte Bukarest und Dobruja, einschließlich des inzwischen wiedererobten Tutrakan, der noch heute zu Bulgarien gehört. Nach Kriegsende kühlten sich die Beziehungen jedoch ab. 1940 wurde Dobruja durch den Vertrag von Craiova zwischen ihnen aufgeteilt, wobei Bulgarien den südlichen Teil und Rumänien den nördlichen Teil erhielt. Nach dem Zweiten Weltkrieg waren die beiden Länder Verbündete. Nach der Errichtung des Ostblocks wurden beide Länder zu sozialistischen Republiken, was die Freundschaft förderte. Die beiden Länder haben derzeit starke Beziehungen und eine sehr besondere Beziehung (beide sind der EU im Jahr 2007 beigetreten), wenn man die gegensätzlichen sprachlichen und kulturellen Hintergründe berücksichtigt.

    Obwohl die Ausgabe von 1940 später im Jahr 1947 durch die Pariser Friedensverträge bekräftigt wurde, kommen die meisten Rumänen und Bulgaren miteinander aus, aber Rumänien wird immer noch von einigen Gruppen negativ beurteilt [ ] die immer noch der Meinung sind, dass ganz Rumänien zu ihnen oder zumindest zur gesamten Region Dobruja gehört. [ Zitat erforderlich

    Russisches Reich edit ]

    Bessarabien wurde gemäß dem Vertrag von Bukarest von 1812 Teil des Russischen Reiches. Es folgte eine Zeit der Autonomie, wonach alle rumänischen Regierungseinrichtungen, Schulen und Pressen geschlossen und 1828 durch eine Provinzverwaltung im russischen Stil ersetzt wurden. Ende des 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts erlebte Bessarabia einen intensiven Prozess der Russifizierung. Der Militärdienst wurde auch zu einem neuen Instrument der Russifizierung. Der Prozess der Russifizierung und Kolonialisierung dieses Territoriums begann, von Vertretern anderer ethnischer Gruppen des russischen Reiches, einschließlich Juden, Deutschen, Bulgaren, Gagaus und Ukrainern, durchgeführt zu werden.

    • Russische Volkszählung 1817: 86% Rumänen
    • Russische Volkszählung 1856: 74% Rumänen
    • Russische Volkszählung 1897: 56% Rumänen

    Sowjetunion (einschließlich der Revolution von 1917) [ bearbeiten ]

    Als das russische Reich nach der russischen Revolution von 1917 zusammenbrach, wurde in Bessarabia eine örtliche Körperschaft namens "Sfatul Ţării" ("Rat des Landes") gegründet. Die Republik Moldau wurde am 2. Dezember 1917 eine unabhängige Republik. Da sowjetische Razzien bereits die neu gebildete Autorität bedrohten, rief die örtliche Behörde ("Sfatul Ţării") Truppen aus dem Königreich Rumänien zu Hilfe. Die Truppen marschierten am 13. Dezember in Bessarabia ein. Am 27. März 1918 stimmte die örtliche Organisation (Sfatul Ţării) der Vereinigung mit Rumänien. Anschließend lehnte die Sowjetunion die Anerkennung der Union ab und befürwortete eine intensive Propaganda, wonach das Königreich Rumänien ein imperialistischer multiethnischer Staat sei.

    Bessarabien war ein Teil Rumäniens bis 1940, als die UdSSR das Territorium sowie die nördliche Bukowina wieder annektierte.

    Die Konvention vom 28. Oktober 1920, nach der das Britische Empire, Frankreich, Italien und Japan die Souveränität Rumäniens in Bessarabia anerkannten, wurde von der UdSSR als ungültig zurückgewiesen. Moskau bestritt sogar die Gültigkeit des Teils der Konvention, der vorsah, dass der Rat des Völkerbundes auf russische Anfrage ermächtigt werden könnte, den russisch-rumänischen Streit um Bessarabien zu entscheiden. Kurz gesagt, der Kreml bestand darauf, dass Rumänien Bessarabien illegal besetzt habe. Moskau ermutigte auch revolutionäre Aktivitäten bolschewistischer Elemente in Bessarabien.

    Die genaue Position der UdSSR zu diesen Fragen ist nicht bekannt, außer dass Moskau nicht bereit ist, Zugeständnisse an Bukarest bezüglich Bessarabian-Fragen zu machen. Die jüngsten Traktate rumänischer Historiker haben die Unterstützung der "demokratischen Kräfte", die sich gegen die Änderung des Status quo in Siebenbürgen im Jahr 1938 und in den Folgejahren aussprechen, durch die rumänischen Kommunisten hervorgehoben. Es mag wahr sein, dass es keine Beweise für eine grundlegende Änderung der Positionen Moskaus in Bezug auf Bessarabia im Jahr 1938 und in den Folgejahren gab.

    Laut offiziellen NKWD-Dokumenten wurden allein im Jahr 1940 über 15.000 Rumänen aus der nördlichen Bukowina nach Sibirien deportiert. [4] Die sowjetischen Aktionen gipfelten mit dem Massaker von Fântâna Albă, als 2.500 bis 3.000 rumänische Flüchtlinge versuchten, die rumänische Bukowina nach Rumänien zu verlassen wurden von den Grenztruppen der UdSSR blockiert und etwa 200 von ihnen wurden an einem Ort namens "Fântâna Albă" (19459010 White Fountain ) erschossen. Diese Politik führte zu einem erheblichen Rückgang der rumänischen Bevölkerung in der Provinz. Bis 1941 waren von 250.000 Rumänen in der nördlichen Bukowina nur noch 192.000 übrig.

    Das Territorium der moldauischen SSR bestand aus Bessarabien (mit Ausnahme von Süd-Bessarabien, das der Ukraine zugeteilt wurde) und einem Teil des Territoriums der ehemaligen moldauischen Autonomen Sozialistischen Sowjetrepublik (Transnistrien), das 1924 im Territorium der Ukraine gegründet wurde. In dem Dokument, das die Gründung der Moldauischen Autonomen Sozialistischen Sowjetrepublik (MASSR) vom 12. Oktober 1924 bestätigte, wurde die Westgrenze der Republik nicht entlang des Dnjestr, sondern des Prut-Flusses verfolgt. In der MASSR wurde die Ideologie einer eigenen moldauischen Identität verfolgt, einschließlich der Einführung der moldauischen Sprache, die sich von der rumänischen unterscheidet. Das kyrillische Alphabet und die zahlreichen Russismen wurden eingeführt.

    Ein weiteres historisches Ereignis, das zur zukünftigen Umsetzung der anti-rumänischen Gefühle beitrug, war das Verhalten Rumäniens im Zweiten Weltkrieg, als sich das rumänische Regime mit Nazi-Deutschland verbündete.

    In Bessarabien verfolgte die Sowjetregierung eine Politik der Assimilation der einheimischen rumänischen Bevölkerung. Zunächst wurde die Provinz in eine "moldauische" sozialistische Republik und eine als Budjak bekannte südliche Region unterteilt, die in Oblast Izmail umbenannt und der ukrainischen SSR angeschlossen wurde. Eliten der rumänischen Bevölkerung wurden dann ähnlich wie ihre Bukowiner nach Sibirien deportiert. Russische und ukrainische Siedler wurden verwendet, um die durch die Deportation von Rumänen verursachten leeren Flächen zu besetzen. [5]

    In den Jahren 1946-1947 infolge der Hungersnot erforderlich ] in der MSSR (nach Angaben einiger Wissenschaftler; offizielle Daten wurden noch nicht veröffentlicht), rund 300.000 starben und viele Fälle von Kannibalismus [ Zitat erforderlich . Darüber hinaus litt auch die Bevölkerung der ehemaligen MASSR als Teil der Ukrainischen Sozialistischen Sowjetrepublik in den 1930er Jahren unter der künstlichen Hungersnot, als in der Ukraine mehrere Millionen Menschen starben ( auch Holodomor ).

    Das Territorium Transnistriens war im Vergleich zum anderen Teil der Republik Moldau stärker industrialisiert, und der Industrialisierungsprozess Transnistriens wurde von Bevölkerungsströmen aus anderen Gebieten der UdSSR, insbesondere aus Russland, begleitet. Obwohl in der Republik Moldau die Bevölkerungsdichte in der UdSSR am höchsten war, förderte Moskau nach wie vor die Ankunft von Arbeitskräften von außen, einschließlich derjenigen mit schlechter Qualifikation. Sogar Igor Smirnov selbst, der derzeitige Führer des separatistischen Regimes von Transnistrien, wurde 1987 aus Russland nach Bender geschickt, um ein Unternehmen zu leiten. Dieser Prozess wurde auch durch die übermäßige Militarisierung des Gebiets verstärkt.

    Die Verabschiedung des Gesetzes über die Staatssprache (Amtssprache) und des Gesetzes über das Funktionieren von Sprachen auf dem Territorium der MSSR im Jahr 1989 löste in den Industriezentren von Transnistrien, wo die überwiegend russischsprachige Bevölkerung nicht lebte, eine äußerst negative Reaktion aus konsultiert und fühlte sich durch die Aussichten der Rumänisierung bedroht. Diese Gesetze proklamierten die im lateinischen Alphabet geschriebene moldauische (rumänische) Sprache als einzige Staatssprache. Die Tatsache, dass Moldau und Rumänien identisch sind, wurde anerkannt. Obwohl eine Mehrheit der transnistrischen Bevölkerung diese Gesetze nie gelesen hat, die als Grund für den Ausbruch des Konflikts dienten, befürchteten sie, dass durch die Anwendung der neuen Sprachgesetzgebung die russischsprachigen Bürger zu Bürgern zweiter Klasse werden könnten. In den Industrieunternehmen, einschließlich derjenigen des militärisch-industriellen Komplexes der UdSSR, kam es zu Streiks gegen die Verleihung des offiziellen Sprachstatus der moldauischen (rumänischen) Sprache.

    Nachsowjetische Republik Moldau [ edit ]

    Nach dem Zerfall der UdSSR festigten verschiedene Gesetzesreformen die Position der ethnischen Rumänen / Moldauer, insbesondere durch die Etablierung der moldauischen Sprache als Beamten Sprache. Die Parlamentswahlen von 2001, die von der Partei der Kommunisten der Republik Moldau gewonnen wurden, brachten zunächst eine Reihe von Versuchen mit sich, Russisch zu einer Staatssprache zu machen. Das Projekt wurde jedoch von der Bevölkerung abgelehnt.

    Zu den Beziehungen zwischen der moldauischen und der rumänischen Regierung gehörten zunächst einige Spannungen, als die moldauische Regierung unter Präsident Wladimir Voronin Rumänien des Imperialismus 19459010 beschuldigte. Dennoch haben sich die Beziehungen in der letzten Zeit verbessert, und Präsident Voronin sowie der rumänische Präsident Traian Băsescu haben eine Zusammenarbeit zwischen den beiden souveränen Staaten gefordert.

    Im Jahr 2006 wurde die rumänisch-französische Gheorghe Asachi-Schule von der Regierung gezwungen, ihren Namen in Moldauisch-Französische Gheorghe Asachi-Schule zu ändern. Kritiker argumentierten, dass die Regierung einseitig und diskriminiert Rumänen gehandelt habe, da andere Schulen wie die Necui-Leviţki Russisch-Ukrainische Schule diesen Namen weiterhin verwenden durften. Aus Protest ersetzten vier Highschool-Schüler aus Asachi das neue Highschool-Zeichen durch ein anderes mit dem alten Namen. Sie wurden wegen "gruppenspezifischer Hooliganismus" angeklagt. 19459039 [6]

    In Transnistrien wird die Situation als weitaus schlimmer angesehen als im Rest der Republik Moldau. Nach dem Krieg von 1992 wurde die rumänische Bevölkerung stark verfolgt, so dass mindestens 5.000 bis 10.000 Rumänen aus der Region flüchteten. Obwohl die Zahl der Rumänen in Transnistrien beträchtlich ist, wird Rumänisch fast nie in der Öffentlichkeit verwendet. [ Zitat benötigt ]

    Rumänische Schulen machen etwa 11% der gesamten Schulen in Transnistrien aus. Die meisten Schulen sind gezwungen, in der kyrillischen Schrift zu unterrichten und veraltete, 40 Jahre alte Bücher aus der Zeit der Kommunisten zu verwenden, und sechs Schulen dürfen auf Rumänisch mit der lateinischen Schrift unterrichten. Es wird jedoch häufig Druck auf die Institutionen ausgeübt, zu schließen. Die Schulkrise von 2004 ist ein Paradebeispiel dafür, als die prorussische Regierung in Tiraspol zwang, zwei der Schulen zu schließen. Im Waisenhaus von Tighina fanden rumänische Kinder, die aus den Ferien zurückkehrten, das Waisenhaus von der Polizei gesperrt. Nachdem sie eine Nacht im Freien verbracht hatten, drangen sie in das Gebäude ein und mussten dort einige Monate ohne Wasser und Strom bleiben, bis der Druck der moldauischen und rumänischen Regierungen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) Der Konflikt wurde gelöst. [7] Zahlreiche rumänische Eltern wurden wegen ihrer politischen Ansichten und ihrer Entschlossenheit, ihre Kinder in rumänischsprachigen Schulen zu behalten, festgenommen oder entlassen.

    Bürger, die pro-rumänische oder pro-moldauische Haltung vertreten, werden in Transnistrien ebenfalls verfolgt. Die Ilie Ilaşcu-Gruppe ist die bekannteste und dokumentierteste Organisation.

    Ukraine [ edit ]

    Die nördliche Bukowina sowie die Gebiete Tiachiv und Rakhiv (Bezirke) des Oblast Zakarpattia (Transcarpathia) sind die Gebiete in der Ukraine mit beträchtlichen rumänischen Minderheiten. nach der ukrainischen Volkszählung von 2001.

    Die ukrainische Volkszählung von 2001 wurde von Dr. Ion Popescu, dem Vorsitzenden des Nationalrates der Interregionalen Union der Rumänischen Gemeinschaft in der Ukraine und auch einer der Verfasser der Verfassung der Ukraine, kritisiert, der die Existenz von Die Klassifizierung der Moldauer als eigenständige ethnische Gruppe in den Volkszählungsergebnissen ist eine "Fortsetzung der stalinistischen und sowjetischen Politik der künstlichen Unterteilung der Rumänen in Rumänen und Moldauer" [2]. Die Antwort auf die Volkszählungsfrage nach der ethnischen Zugehörigkeit musste jedoch in die Volkszählungsform geschrieben werden, anstatt aus einer vorbestimmten Auswahl von Entscheidungen ausgewählt zu werden, und die Befragten der Volkszählung konnten ihre ethnische Zugehörigkeit nach eigenem Ermessen behaupten [8] um nicht zu antworten auf diese oder eine andere bestimmte Volkszählungsfrage oder gar keine Fragen beantworten; Außerdem wurde nie der Vorwurf erhoben, Betrug zu zählen. Es ist daher unklar, ob Dr. Popescu die Art und Weise, in der die Zählung durchgeführt wurde, oder die Art und Weise, wie Daten verarbeitet wurden, kritisiert.

    Die Zahl der rumänischen Studenten an der Czernowitz Universität ging in der Sowjetzeit stark zurück. In den Jahren 1991-92, dem letzten Jahr der sowjetischen Herrschaft, betrug die Zahl der rumänischen Studenten nur 4,44% (434 von 9.769) [3]. Unter den Lehrern ist auch die Unterrepräsentation der Rumänen offensichtlich. Die Aufgliederung nach Nationalitäten (im selben Jahr) zeigt: Ukrainische Lehrer 465 (77,1%), Russen 102 (16,9%), Moldauer 9 (1,4%), Rumänen 7 (1,1%), Weißrussen 6 (0,9%) usw. Selbst nach der ukrainischen Unabhängigkeit ging die Zahl der rumänischen Studenten an der Universität weiter zurück und lag zwischen 1992 und 1993 nur bei 3,9%, was viel weniger ist als der Gesamtanteil der Rumänen an der Gesamtbevölkerung der Region. Seit 1997 wurden Vorkehrungen getroffen, um einige Studenten an rumänischen Universitäten zu studieren [4]. Im Jahr 2001 berichtete die Christlich-Demokratische Allianz der Rumänen aus der Ukraine, dass die Rumänen in Chernivtsi keine Möglichkeit haben, in ihrer Muttersprache auf Universitätsniveau zu studieren. [5]

    Es sollte jedoch darauf hingewiesen werden, dass nach der ukrainischen Verfassung, die nach der Unabhängigkeit von 1991 verabschiedet wurde, Ukrainisch die einzige Staatssprache des Landes ist, und das staatliche Hochschulsystem nach der in vielen Ländern üblichen Praxis auf Ukrainisch umgestellt wurde weltweit und diese Praxis richtete sich nicht speziell an die rumänische Bevölkerung. Zum Beispiel bietet die Mehrheit der ukrainischen Universitäten auch keine Russischausbildung an, obwohl Russisch die Muttersprache eines viel größeren Teils der Bevölkerung der Ukraine ist.

    Zur gleichen Zeit gibt es Schulen, die Rumänisch als Hauptsprache unterrichten, sowie Zeitungen, Fernsehen und Rundfunk auf Rumänisch [6][7][8]. An der Universität Chernivtsi werden angehende Lehrer für rumänische Schulen in den Bereichen rumänische Philologie, Mathematik und Physik ausgebildet [9]. Rumänische Organisationen beklagen immer noch, dass 19 Dörfer, in denen Rumänen lebten, in ihrer Muttersprache nicht mehr unterrichtet wurden, was zu einer schlechteren Situation als der unter der Repression der Sowjetunion [10] bestehenden Situation führte.

    Jugoslawien und das moderne Serbien [ edit ]

    Die in der Autonomen Provinz Vojvodina lebenden Rumänen sind trotz ihrer geringen Präsenz (etwa 30.000 Menschen, 1,5%) sehr gut vertreten. Die rumänische Sprache ist eine der sechs Amtssprachen der Provinz. Ihre Kollegen im östlichen Zentralserbien (meistens im Timok-Tal und Branicevo), die als Vlachs bekannt sind und die die Vojvodinianer überlegen sind, hatten jedoch keine Privilegien. Als Beispiel von Negotin in Vrsac wurde die Tür des rumänischen Fernsehsenders mit der Aufschrift "Out Rumians, Serbia !!!" zerstört. (Serbisch: Napolje Rumuni, Srbija !!! ). [9]

    Die Timok Vlachs sprechen den gleichen Dialekt (Daco-Rumänisch) wie im Norden Rumänien. [10] Die serbischen Behörden verfolgten jedoch eine Politik der Entnationalisierung, da sie den Begriff Rumänisch in Vlach im Laufe der Jahre langsam änderten. [11] [12]

    Diese Personen erklären sich auf Volkszählungsformen als ethnische Vlachs und ihre Zahl beträgt etwa 40.000. Ältere serbische Volkszählungen zählten im heutigen Zentralserbien jedoch bis zu 200.000 Rumänen (Vlachs) (die Volkszählung von 1895 zählte 159.510 Rumänen, die Volkszählung von 1921 zählte 150.098 Rumänen, die Volkszählung von 1953 zählte 198.793 Vlach (rumänisch) - Sprecher).

    Seit 2004 gibt es regelmäßige Auseinandersetzungen zwischen den serbischen Behörden und der rumänischen Gemeinde in Timok, als Bojan Aleksandrovic, ein rumänischer orthodoxer Priester, beschloss, eine kleine Kirche zu bauen, in der er Gottesdienste in rumänischer Sprache abhalten würde. Der Priester wurde Drohungen ausgesetzt, während Kinder, die mit ihren Eltern an einer Messe teilnahmen, in der Dorfschule von ihrem serbischen Lehrer erniedrigt wurden. Rumänen in Serbien haben kein Recht auf Schulbildung und Gottesdienste in ihrer Muttersprache [13] [14]

    In der Stadt Negotin, der rumänischen Kulturvereinigung wurde vandalisiert, als serbische pro-faschistische Ultranationalisten "Out of Serbia" an die Fenster der Haupttüren schrieben. [13]

    Rumänien [ edit

    Im Jahr 2013 wurden Diskriminierungen vorgeworfen in Covasna tauchte gegen ungarische Schüler und Lehrer auf. Während einer Zeremonie für den Nationalfeiertag Ungarns wurden einige rumänische Studenten, die die rumänische Flagge trugen, von älteren Studenten körperlich angegriffen und von Lehrern mit Strafe bedroht, weil sie das Nationalsymbol trugen. Die rumänische Menschenrechtsorganisation ActiveWatch [15] hat daraufhin eine Erklärung abgegeben, in der sie die Handlungen der Schulverwaltung verurteilt, die sie als stumpfe Verletzung der Menschenrechte und der Meinungsfreiheit betrachtet. [16][16][17][18]

    Switzerland [ edit ]

    2009 hatte eine rechtsgerichtete politische Partei (Schweizer Volkspartei (SVP)) eine Anti-Immigrationskampagne gegen Rumänen und Bulgaren durchgeführt und Banner verteilt, die Bürger dieser Länder als "Krähen" zeigten. [19]

    Europäische Union [ edit ]

    Anti-rumänische Einstellung in der Europäischen Union bezieht sich auf die Diskriminierung rumänischer Bürger in der Europäischen Union. [ Zitierung erforderlich ] Als EU-Mitglied wurden rumänische Bürger in verschiedenen europäischen Ländern mit ethnischen Profilen konfrontiert und in Ländern wie Italien oder Österreich offen diskriminiert. Zitat benötigt ]

    United Kingdo m [ edit ]

    Nachdem im Juni 2009 die Fenster zerbrochen und Todesdrohungen gegen sie erhoben worden waren, wurden zwanzig rumänische Familien aus ihren Häusern in der Lisburn Road in Belfast, Nordirland, gezwungen. Bis zu 115 Menschen, darunter Frauen und Kinder, mussten nach einem Angriff in einem örtlichen Kirchenraum Zuflucht suchen. Sie wurden später von den Behörden an einen sichereren Ort gebracht. [20] Eine antirassistische Kundgebung am 15. Juni in der Stadt wurde von Jugendlichen angegriffen, die Neonazi-Slogans sangen.

    Nach der Festnahme von drei lokalen Jugendlichen im Zusammenhang mit den Anschlägen wurde die Kirche, in der die Rumänen untergebracht worden waren, schwer zerstört. Die nordirischen Behörden unterstützten die meisten Opfer mit Hilfe von "Notgeldern" bei der Rückkehr nach Rumänien. [22]

    Aufgrund wachsender Unzufriedenheit mit der Europäischen Union, mehrere Britische Politiker haben sich gegen die Freizügigkeit von Rumänen (und Bulgaren) innerhalb der EU geäußert und anschließend im Vereinigten Königreich. Infolgedessen haben mehrere britische Zeitungen angefangen, diskriminierende Artikel über rumänische Bürger zu veröffentlichen, was zu einem anti-rumänischen Gefühl anstachelte. hauptsächlich gegen die Roma-Minderheit.

    Im Jahr 2013 erklärte der rumänische Botschafter Ion Jinga, dass ein Teil der britischen Medien eine Reihe negativer Artikel über Rumänen in Bezug auf ihre „Invasion“ [23] in das Vereinigte Königreich, Kriminalität, Missbrauch sozialer Leistungen, [24] ins Leben gerufen habe ] und beschuldigte Rumänien der Beteiligung an dem Fleischverfälschungsskandal. [25] Botschafter Jinga antwortete auf diese Anschuldigungen durch eine Reihe von Interviews und Artikeln in britischen Zeitungen, [26] Radio und Fernsehen, die seine Ansichten über den beruflichen Wert der Rumänen und ihres Volkes darlegten bedeutender Beitrag für die Wirtschaft des Vereinigten Königreichs. [27] Er beschuldigte die Unabhängigkeitspartei des Vereinigten Königreichs auch, anti-rumänische Vorurteile und gewalttätige Angriffe zu provozieren. [28]

    "Jetzt werde ich fast täglich gefragt, woher ich eigentlich komme und ich Ich muss nach meiner Antwort einer rassistischen Haltung gegenüberstehen. "

    2013 brachte die Zeitung Daily Express einen" Kreuzzug "gegen neue Migranten der Europäischen Union aus Bulgarien und Rumänien heraus. Die Frontpage am Donnerstag, dem 31. Oktober, erklärte: "Großbritannien ist voll und hat die Nase voll. Treten Sie heute Ihrem Daily Express Crusade bei, um die neue Flut rumänischer und bulgarischer Migranten zu stoppen. Der Vorsitzende der UKIP, Nigel Farage, erklärte, er habe die Petition unterschrieben, und forderte andere auf, dasselbe zu tun. [29] Der rumänische Politiker Cătălin Ivan äußerte "Empörung" in der Kampagne. [30]

    Deutschland [ edit ]

    Im Jahr 2013 hat der bekannte Spiegel Der Spiegel ein kurzes Video veröffentlicht, in dem die in Duisburg lebenden Roma-Rumänen dargestellt sind. Das Video zeigt eine kleine Anzahl von Roma-Rumänen und unzensierten minderjährigen Kindern, die in einem ghettoartigen Teil der Stadt leben, ohne Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen und in schlechten Wohnverhältnissen. Zwar gibt es keinen Beweis dafür, dass die rumänischen Bürger arbeitslos waren, das Video behauptet, sie belasten das lokale Sozialsystem. Der diskriminierende Aspekt dieses Videos wird dadurch sichtbar, dass mehrere deutsche Staatsbürger unter den gleichen Bedingungen leben. noch die Schuld der ausländischen Bürger. Dies erhöht die anti-rumänische Stimmung in einem Land, in dem die Mehrheit der rumänischen (und bulgarischen) Bürger gut integriert ist.

    Frankreich [ edit ]

    In der Vergangenheit hatte Frankreich eine enge Beziehung zu den rumänischen Fürstentümern gepflegt, die ihre Unabhängigkeit und Vereinigung im Jahr 1859 und schließlich im Großraum Rumänien im Jahr 1918 stark unterstützten. Viele der prominenten rumänischen Wissenschaftler und Künstler wie Henry Coanda und Constantin Brancusi hatten in Paris studiert und gearbeitet, und Bukarest wurde wegen seiner kosmopolitischen Atmosphäre als Le Petit Paris bezeichnet. Darüber hinaus ist die rumänische Flagge eine Hommage an die Ideale der Französischen Revolution und wurde als Liberty (blau) Justice (Gelb) Brüderlichkeit (Rot) interpretiert. Nach der Deportation römisch-rumänischer Bürger aus Frankreich und zahlreichen diskriminierenden Artikeln in den französischen Medien kam es vor der französischen Botschaft in Bukarest zu einem kleinen Protest gegen die Diskriminierung von Rumänen in Frankreich. [31]

    Niederlande [ edit ]

    Eine niederländische rechte Partei (Wilders 'Freedom Party (PVV)) startete eine Website, die darauf abzielte, gegen polnische, rumänische und bulgarische Staatsangehörige, die in den Niederlanden leben, Anklagen zu sammeln. [32] Die Anklagen bestehen Wettbewerb auf dem Arbeitsmarkt und andere mit dem Slogan: „Machen sie Ihnen Probleme? Oder haben Sie Ihren Job an einen Pole, Bulgarer, Rumänen oder andere Mittel- oder Osteuropäer verloren? Wir würden uns freuen, von Ihnen zu hören “, Dadurch werden soziale Spannungen zwischen den europäischen Bürgern, die ihr vertragliches Freizügigkeitsrecht ausüben, und der Bevölkerung vor Ort ausgelöst. Die Niederlande sind eines der wichtigsten Länder, die Rumänien und Bulgarien daran hindern, dem Schengener Übereinkommen beizutreten. sowie eines der Länder mit wachsendem Populismus.

    Siehe auch [ edit ]

    1. ^ "Menschenrechte an der Wende des neuen Jahrtausends in der Republik Moldau". google.ro . 25. Januar 2015 .
    2. ^ Das Wort antiromânism wird manchmal ohne Diakritik geschrieben und kann zu Verwirrung führen, weil Antiromanismus kann auch Antitiganismus (Diskriminierung und Vorurteile gegen das Volk der Roma) bedeuten.
    3. a b b b b Marczali Henrik: Erdély története (Budapest, 2002) 141-147 o. ISBN 9639452297
    4. ^ (auf Rumänisch) Gabriel Gherasim, Românii din Ucraina (2), p. 3 ("Rumänen in der Ukraine (2)", S. 3), Noi, NU! Revistă de atitudine şi de cultură 7. August 2005. Onlinezugriff am 20. Dezember 2006.
    5. ^ (auf Rumänisch) Nina Negru, Nu-i lua cu fericirile - disziplin -i cu decalogul ("Nicht mit Glücksversprechen nach ihnen streben, mit den Zehn Geboten disziplinieren"), Jurnal de Chişinău Ausgabe 409, 30. August 2005. Online abgerufen am 20. Dezember 2006.
    6. ^ (in Romanian) 4 elevi moldoveni risca inchisoarea, pentru ca sustin ca sunt romani ("Four Moldovan students risk imprisonment for sustaining that they are Romanians"), Gândul8 June 2006.
    7. ^ OSCE report about Romanian language in Transnistria
    8. ^ The Census form Archived August 30, 2006, at the Wayback Machine at the State Statistics Committee of Ukraine web- site.
    9. ^ "Blic Online - Grafiti mržnje u Vršcu: "Napolje Rumuni!"". Blic Online. Retrieved 25 January 2015.
    10. ^ Thede Kahl, Ethnizität und räumliche Verteilung der Aromunen in Südosteuropa. Münster, 1999
    11. ^ M. V. Fifor. Assimilation or Acculturalisation: Creating Identities in the New Europe. The case of Vlachs in Serbia. Published in Cultural Identity and Ethnicity in Central Europe, Jagellonian University, Cracow. M.Fifor Assimilation or Acculturalisation: Creating Identities in the New Europe. The case of Vlachs in Serbia.
    12. ^ Ziua. March 1, 2008
    13. ^ a b "Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe". coe.int. Retrieved 25 January 2015.
    14. ^ [1] April 25, 2003 on Deutsche Welle
    15. ^ "About ActiveWatch". ActiveWatch. Retrieved 25 January 2015.
    16. ^ a b "Dreptul la liberă exprimare reprimat abuziv de conducerea unui liceu din Covasna". ActiveWatch. Retrieved 25 January 2015.
    17. ^ "UPDATE Sute de persoane protestează în mai multe oraşe din ţară pentru susţinerea Sabinei, fata cu bentiţa tricoloră". adevarul.ro. Retrieved 25 January 2015.
    18. ^ "BENTIŢA TRICOLORĂ. Protest în COSTUME NAŢIONALE la liceul din Covasna. Elevii nu au intrat la ore". REALITATEA.NET. 25 January 2015. Retrieved 25 January 2015.
    19. ^ "Posters and Election Propaganda". ithaca.edu. Retrieved 25 January 2015.
    20. ^ "Racist attacks on Roma are latest low in North's intolerant history". irishtimes.com. 18 June 2009. Retrieved 18 June 2009.
    21. ^ McDonald, Henry (23 June 2009). "Vandals attack Belfast church that sheltered Romanian victims of racism". London: guardian.co.uk. Archived from the original on 26 June 2009. Retrieved 23 June 2009.
    22. ^ "Romanians leave NI after attacks". BBC News website. 23 June 2009. Archived from the original on 24 June 2009. Retrieved 23 June 2009.
    23. ^ http://www.publicserviceeurope.com/article/2686/uk-cannot-afford-eu-open-borders-any-longer
    24. ^ Public service Europe: http://www.publicserviceeurope.com/article/2686/uk-cannot-afford-eu-open-borders-any-longer
    25. ^ "Horsemeat central: Inside the abattoir in Romania revealed as main source of contaminated products - Daily Mail Online". Mail Online. Retrieved 17 June 2015.
    26. ^ ITV: Alarmist predictions' over immigrants can cause racism: www.itv.com/news/update/2013-02-22/alarmist-predictions... See also: http://news.uk.msn.com/politics/romanians-face-racist-attacks; see also: https://www.telegraph.co.uk/news/uknews/law-and-order/9886247/Romanians-at-risk-of-attacks-warns-envoy.html
    27. ^ http://londra.mae.ro/en/local-news/1256; see also: http://londra.mae.ro/en/local-news/1252; see also https://www.telegraph.co.uk/news/uknews/law-and-order/9886338/Romanians-presence-in-the-United-Kingdom-and-the-value-of-free-movement-of-people.html
    28. ^ "Romanian Ambassador Ion Jinga Blames Ukip For Racist Attacks". The Huffington Post UK. Retrieved 17 June 2015.
    29. ^ Nigel Farage MEP. "I've signed the Express petition – you should too! Remember, it'll be Albanians next..." Express.co.uk. Retrieved 17 June 2015.
    30. ^ Max Evans. "Romanian MEP orders Daily Express to 'stop' our campaign to halt EU migration - UK - News - Daily Express". Express.co.uk. Retrieved 17 June 2015.
    31. ^ "Romanians protest discrimination in French media". Yahoo News. 13 October 2011. Retrieved 25 January 2015.
    32. ^ "Dutch website causes stir in Central Europe". EurActiv - EU News & policy debates, across languages. Retrieved 25 January 2015.

    References[edit]

    Transnistria[edit]

    1. "Lichidarea şcolilor româneşti din Transnistria" (in Romanian). BBC. 2004.

    USSR[edit]

    1. Grenoble, Lenore A (2003). Language Policy in the Soviet Union. Springer ISBN 1-4020-1298-5.

    Transylvania[edit]

    1. Pop, Ioan-Aurel (1997). Istoria Transilvaniei Medievale (in Romanian). ISBN 973-9261-24-8.
    2. (in Hungarian) Romsics, Ignác. Magyarország története a huszadik században ("A History of Hungary in the 20th Century"), p. 85-86.

    Serbia[edit]

    1. Crăciun, Gilia. "Minoritatea românilor din Serbia este nemulţumită" (in Romanian). BBC.
    2. Djenovic, Drasko. "SERBIA: Police ban Romanian Orthodox commemoration". Forum18.
    3. Mihalcea, Florian. "Biserica românească din Malainiţa ameninţată din nou" (in Romanian). BBC.
    4. Petrovici, Georgeta. "Românii nimănui" (in Romanian). Evenimentul Zilei.
    5. Ursuleţu, Lucian. "Slujbă clandestină pentru românii de pe Valea Timocului" (in Romanian). Evenimentul Zilei.