Ein inchoatives Verb manchmal als " inceptive " Verb bezeichnet, zeigt einen Prozess des Beginns oder Werdens. Produktive Inversionen gibt es in mehreren Sprachen, einschließlich der in Latein und Altgriechisch vorhandenen Suffixe und folglich einiger romanischer Sprachen. Nicht alle Verben mit inkoativen Suffixen haben ihre anfängliche Bedeutung behalten. Im Italienischen beispielsweise enthält das vorläufige finisco "Ich fertig" die Form des Suffix, während das vorläufige finiamo "wir beenden" nicht den einzigen Unterschied in der Bedeutung darstellt die des Betreffenden; Das Suffix ist jetzt semantisch inert.
Lateinische und romanische Sprachen [ edit ]
Die lateinische Sprache verwendet das Suffix -sc-, um die einprägsame Kraft zu zeigen. Das Suffix ist normalerweise im Präsensschaftsstamm zu sehen und im dritten und vierten Hauptteil nicht vorhanden.
- apiscor, apiscī, aptus sum erreichen
- crescō, crescere, crēvī, crētus entstehen, wachsen auf
- convalescō, convalescere, convaluī discō, discere, didicī lernen
- ascascor, ascas, rivus sum wütend sein
- nascor, nasci, natus sum geboren zu werden, geboren zu werden, geboren zu werden, geboren zu werden, als junges Leben geboren zu werden
- noscō, noscere, nōvī, nōtus kennenlernen 19659006] obdormiscō, obdormiscere, obdormīvī, obdormītus sum einschlafen
- poscō, poscere, poposcī fordern
- Proficiscor, proficiscī, profectus sum ein. rot werden, rot werden
Katalanisch [ edit [19459] 013]]
In der katalanischen Sprache ist die Verbkategorie 3 (Verben, die auf „-ir“ enden) in zwei Unterkategorien unterteilt: „pure“ und „inchoative“. Die überwiegende Mehrheit der 3 Kategorieverben ist lohnend und wird durch den Zusatz "-eix-" gekennzeichnet, wobei weniger als 15 bis 20 aller 3 Kategorieverben vorhanden sind fallen in die "reine" Unterkategorie.
Inchoative Verben sind nur in der ersten, zweiten, dritten und dritten Person-Mehrzahl von Konjugationen betroffen. Dies ist unten in der Tabelle unten zu sehen und vergleicht die gegenwärtigen indikativen Konjugationen des reinen Verbs "dormir" (Einschlafen) mit dem inchoativen Verb "servir" (Servieren):
| Person | Dormir (rein) | Servir (inkoativ) |
|---|---|---|
| 1st | Dormo | serv eix o |
| 2. | Schlafsäle | serv eix es |
| 3. | Wohnheim | serv eix |
| 1. Pl. | Dormim | servim |
| 2. pl. | Dormiu | serviu |
| 3. Pl. | dormen | serv eix de |
[1]
Es ist wichtig anzumerken, dass fast alle der Verben der 3. -Register unwillkürlich sind . Wenn überhaupt, besteht nur eine sehr geringe Beziehung zwischen den inooperativen Verben des Katalanischen und der traditionellen inzeptiven Bedeutung und Funktion der inooperativen Verben. Es ist sehr wahrscheinlich, dass diese Verb-Unterkategorie als "inkooperativ" bezeichnet wird, da das zugehörige Morphem "-eix" direkt aus dem lateinischen "lateinischen" Morous "-sc" stammt, obwohl dessen Funktion und Nutzung verschwunden sind.
Altgriechisch [ edit ]
Griechisch verwendet auch das inkooperative Suffix -sk-, obwohl es nicht immer eine inkooperative Bedeutung angibt. -sk- wird zu Verbstemmen hinzugefügt, die in Vokalen enden, -isk- zu Konsonantenstämmen. [2]
Früher iterative Verbformen in Homer und Herodotus verwenden dasselbe Suffix.
Finnisch [ edit ]
Finnische Ureinwohner können mit -nt- gekennzeichnet sein (was eine Konsonanten-Abstufung bis -nn- durchmacht schwache Form).
- vaalentua "um blasser zu werden" [ vaalea "blass"
- hiljentyä "um stumm zu werden" [ hiljainen "stumm"
alternative Form ist von diesem vaaleta hiljetä usw.
Nicht alle Befürworter sind so markiert, jedoch z.
Der translative Fall markiert auf dem Nomen "etwas werden". Wenn also ein Zielzustand spezifisch ist, wird er in den Übersetzungsfall ( -ksi ) gestellt, z. lehti vaalenee keltaiseksi "Das Blatt verblasst zu gelb". Die Transformation aus eines Staates ist mit dem elativen Fall ( -sta ) gekennzeichnet. Beispielsweise lehti vaalenee tummanvihreästä keltaiseksi "verblasst das Blatt von dunkelgrün nach gelb". In den östlichen karelischen Dialekten wird der exessive Fall ( -nta ) gefunden; es bezieht sich insbesondere auf treffende Änderungen.
Germanische Sprachen [ edit ]
Die germanischen Sprachen bildeten in der Vergangenheit gebildete Inverben mit dem Suffix -n- . Mit diesem Suffix abgeleitete Verben gehörten zur ausgeprägten vierten Klasse der schwachen Verben in Gothic, während sie in den meisten anderen germanischen Sprachen der zweiten schwachen Klasse angehörten.
Das Suffix bleibt auf Englisch als -en erhalten und ist immer noch etwas produktiv, obwohl es andere Suffixe wie -ify gibt, die mit ihm im Wettbewerb stehen. Verben mit diesem Suffix sind jetzt jedoch in erster Linie Ergative und haben auch einen ursächlichen Sinn ("werden lassen"), wenn sie transitiv verwendet werden. Einige Beispiele:
- dunkel > dunkel
- weiß > weiß werden
- hart >
- > verdicken
Schwedisch behält auch die Verwendung des Suffix bei, das immer noch etwas produktiv ist. Einige Beispiele:
- blek "blass"> blekna "um blass zu werden"
- tyst "leise"> tystna "schnell verstummen"
- schnell "fest, befestigt"> fastna "um festzustehen"
- hård "hart"> hårdna "zu härten"
- kall ] "kalt"> kallna "kalt werden"
- rutten "rotten"> ruttna "bis rot"
Siehe auch [[19456501] ] edit ]
Referenzen [ edit ]
- ^ "Verb incoatiu". 19459006 Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure (auf Katalanisch). 2017-09-02.
- ^ Smyth, griechische Grammatik, Par. 526: Suffix des fünften Typs des vorliegenden Stammes
No comments:
Post a Comment