Tuesday, September 10, 2019

Textual description of firstImageUrl

Igor Štiks - Wikipedia


Igor Štiks (* 17. September 1977) ist Schriftsteller und Gelehrter. Seine preisgekrönten Romane Das Urteil von Richard Richter und Ein Schloss in der Romagna wurden in mehr als 15 Sprachen übersetzt.

Biografie [ edit ]

Igor Štiks wurde 1977 in Sarajevo, Bosnien-Herzegowina, geboren und lebte in Zagreb, Paris, Chicago, Edinburgh und Belgrad. Igor Štiks ist verheiratet mit Dr. Jelena Vasiljevic, wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Philosophie und Gesellschaftstheorie der Universität Belgrad. Sie leben in Belgrad und haben einen Sohn.

Sein erster Roman, Ein Schloss in der Romagna (Dvorac u Romagni), gewann den Slavić-Preis für den besten ersten Roman in Kroatien und wurde für den Internationalen Literaturpreis IMPAC Dublin 2006 nominiert. Ursprünglich als Dvorac veröffentlicht u Romagni in Kroatien; die erste englische Übersetzung (Autumn Hill Books, USA, 2005); übersetzt in Deutsch (Folio Verlag), Spanisch (Funambulista), Türkisch (Dedalus), Mazedonisch (bevorstehend, Ars Litera) und Arabisch (bevorstehend, Agentur Sphynx).

Sein zweiter Roman Das Urteil von Richard Richter ursprünglich als Elijahs Vorsitzender (Elijahova stolica) veröffentlicht, gewann 2006 den Gjalski- und Kiklop-Preis für den besten Roman in Kroatien und wurde in fünfzehn deutsche Sprachen übersetzt (Ullstein Verlag), Spanisch (Destino), Französisch (Galaade), Niederländisch (De Bezige Bij), Italienisch (Frassinelli), Polnisch (WAB), Tschechisch (Mlada Fronta), Ungarisch (Magveto), Slowenisch (Beletrina), Bulgarisch ( Panorama), Mazedonisch (Ili-Ili), Finnisch (Mansarda), Ukrainisch (Knigi XXI), Arabisch (bevorstehend, Goldenes Pony).

2017 veröffentlichte er seinen dritten Roman mit dem Titel Rezalište . Neben dem Gewinn des Grand Prix des Belgrader International Theatre Festival 2011 für seine Bühnenadaption von Elijahs Chair schrieb Štiks zwei weitere Stücke, Mehl in der Vene und Zrenjanin . Alle drei Stücke wurden von einem der führenden nachjugoslawischen Theaterregisseure, Boris Liješević, auf die Bühne gebracht.

Er promovierte am Institut d'Études Politiques in Paris und an der Northwestern University und arbeitete und lehrte später an der University of Edinburgh und der Fakultät für Medien und Kommunikation in Belgrad.

Neben vielen wissenschaftlichen Artikeln und Sammelbänden veröffentlichte Štiks eine Monographie, Nationen und Bürger in Jugoslawien und den postjugoslawischen Staaten: Einhundert Jahre Staatsbürgerschaft . Štiks wurde für seine literarischen und intellektuellen Leistungen mit der prestigeträchtigen französischen Auszeichnung Chevalier des arts et des lettres geehrt.

Bibliographie [ edit ]

Romane [ edit

  • Das Urteil von Richard Richter Elijahs Vorsitzender (Elijahova stolica), übersetzt von Ellen Elias Bursac, Amazon Crossing, USA, September 2017.
  • Ein Schloss in der Romagna (Dvorac u Romagni) ), übersetzt von Russell Valentino und Tomislav Kuzmanovic, AmazonCrossing, USA, März 2018.

Theater [ edit

  • Mehl in den Adern (Brašno u venama), Theaterstück, zweisprachige Ausgabe, ins Englische übersetzt von Andrew B. Wachtel, Fraktura, Zagreb, 2016.

Poetry edit ]

  • Geschichte einer Überschwemmung (Povijest poplave), Fraktura, Zagreb, 2008.

Stipendium / Sachbuch (Autor) []

  • Nationen und Bürger in Jugoslawien und den postjugoslawischen Staaten: Einhundert Jahre Staatsbürgerschaft London: Bloomsbury Publishing, 2015.
  • Das Recht auf Rebellion: Eine Einführung in die Anatomie des Widerstands der BürgerInnen (Pravo na pobunu: uvod u anatomiju gradjanske pobune), mit Srećko Horvat, Fraktura, Zagreb, 2010

Stipendium / Nicht-fiction (Herausgeber) [ edit ]

  • Willkommen in der Wüste des Postsozialismus: Radikale Politik nach Jugoslawien mit Srećko Horvat, London: Verso, 2015.
  • Staatsbürgerschaft nach Jugoslawien mit Jo Shaw, Abingdon: Routledge, 2013.
  • Citizenship Rights mit Jo Shaw, Farnham und London: Ashgate, 2013.

Fiction (Herausgeber) [ .

  • Neue europäische Dichter herausgegeben von Wayne Miller und Kevin Prufer, Herausgeber von Kroatien, Serbien, Montenegro und Bosnien-Herzegowina, Graywolf Press, USA 2008.
  • Die ultimative Safari durch das Reich der englischen Sprache (Vrhunski safari kroz carstvo engleskog jezika), herausgegeben von Igor Štiks und Dragan Koruga, MD Naklada, Zagreb, 2001.
  • 22 im Schatten: Eine Anthologie der neuen kroatischen Fiktion (22 u hladu: antologija nove hrvatske proze 90ih), herausgegeben von Igor Štiks und Dalibor Šimpraga, Celeber, Zagreb, 1999.
  • The Eight Ocular, ausgewählte Geschichten von Goran Tribuson (Osmi okular: izabrane priče Gorana Tribusona), herausgegeben von Igor Štiks, Ceres, Zagreb, 1998.

[19456501] ] edit ]

No comments:

Post a Comment