Friday, July 26, 2019

Wurzel (Linguistik) - Wikipedia


Ein -Stamm (oder -Stammwort ) ist ein Wort, dem kein Wort oder Suffix am Ende des Wortes vorangestellt ist. [1] The Wurzelwort ist die primäre lexikalische Einheit eines Wortes und einer Wortfamilie (diese Wurzel wird dann als Basiswort bezeichnet), die die wichtigsten Aspekte des semantischen Inhalts enthält und nicht in kleinere Bestandteile zerlegt werden kann. Inhaltswörter in fast allen Sprachen enthalten und können nur aus Wurzelmorphemen bestehen. Manchmal wird der Begriff "Wurzel" jedoch auch verwendet, um das Wort abzüglich seiner Beugungsenden zu beschreiben, jedoch mit seinen lexikalischen Enden. Beispielsweise chatters hat die Flexionswurzel oder Lemma chatter aber die lexikalische Wurzel chat . Flexionswurzeln werden oft als Stämme bezeichnet, und eine Wurzel im engeren Sinne kann als monomorphem Stamm angesehen werden.

Nach der traditionellen Definition können Wurzeln entweder freie Morpheme oder gebundene Morpheme sein. Wurzelmorpheme sind für die Fixierung und Verbindungen von wesentlicher Bedeutung. In polysynthetischen Sprachen mit sehr hohen Flexionsmorphologie ist der Begriff "Wurzel" jedoch im Allgemeinen gleichbedeutend mit "freiem Morphem". Viele dieser Sprachen haben eine sehr begrenzte Anzahl von Morphemen, die als Wort allein stehen können: Yup'ik beispielsweise hat nicht mehr als zweitausend.

Die Wurzel eines Wortes ist eine Bedeutungseinheit (Morphem) und als solche eine Abstraktion, obwohl sie normalerweise alphabetisch dargestellt werden kann, wie es ein Wort sein könnte. Zum Beispiel kann gesagt werden, dass die Wurzel der englischen Verbform läuft läuft oder die Wurzel des spanischen Superlativadjektivs amplísimo ist ampli- da diese Wörter durch einfache Suffixe, die die Wurzeln in keiner Weise verändern, eindeutig von den Wurzelformen abgeleitet werden. Im Besonderen hat Englisch sehr wenig Spielraum und neigt dazu, Wörter zu haben, die mit ihren Wurzeln identisch sind. Kompliziertere Beugungen sowie andere Prozesse können jedoch die Wurzel verdecken. Zum Beispiel ist die Wurzel von -Mäusen Maus (immer noch ein gültiges Wort), und die Wurzel von Interrupt ist wohl . , was kein englisches Wort ist und nur in derivativen Formen vorkommt (wie z. B. Bruch) . Die Wurzel rupt wird [ von wem? so geschrieben, als ob es ein Wort wäre, aber das ist es nicht.

Diese Unterscheidung zwischen dem Wort als Einheit der Sprache und der Wurzel als Bedeutungseinheit ist noch wichtiger bei Sprachen, bei denen Wurzeln viele verschiedene Formen haben, wenn sie in tatsächlichen Wörtern verwendet werden, wie dies bei semitischen Sprachen der Fall ist. In diesen werden Wurzeln nur von Konsonanten gebildet, und Sprecher erarbeiten verschiedene Wörter (die möglicherweise zu verschiedenen Teilen der Sprache gehören) aus der Wurzel, indem sie verschiedene Vokale einfügen. Auf hebräisch stellt beispielsweise die Wurzel gdl die Idee der Größe dar, und daraus haben wir g a d o l und gd o l a (männliche und weibliche Formen des Adjektivs "big"), g a d d a l "er wuchs", hi gd i l "er vergrößerte" und ma gd e l und "Lupe", zusammen mit vielen anderen Wörtern wie g o d e l l "Größe" und mi gd ein l "Turm".

Wurzeln und rekonstruierte Wurzeln können zum Stock-in-Trade der Etymologie werden. [2]

Sekundäre Wurzeln [ edit

Sekundäre Wurzeln sind Wurzeln mit Veränderungen in ihnen, was zu neuen Wurzeln führt Wort mit einer etwas anderen Bedeutung. In englischer Sprache wäre eine grobe Entsprechung Dirigent als sekundäre Wurzel zu sehen, die aus der Wurzel gebildet wurde, um zu dirigieren. In Abjad-Sprachen, von denen die bekanntesten Arabisch und Hebräisch sind, in denen Familien von sekundären Wurzeln für die Sprache grundlegend sind, werden sekundäre Wurzeln durch Änderungen in den Vokalen der Wurzeln erstellt, indem die langen Vokale hinzugefügt oder entfernt werden a i u e und o . (Beachten Sie, dass es in Arabisch nicht die Vokale e und o ) gibt.) Sekundäre Wurzeln können durch Präfixierung ( m– t) erstellt werden - ), Infixing ( -t- ) oder Nachsetzzeichen ( -i und einige andere). In diesen Sprachen gibt es keine Regel, wie viele sekundäre Wurzeln von einer einzigen Wurzel abgeleitet werden können. Einige Wurzeln haben wenige, aber andere Wurzeln haben viele, von denen nicht alle notwendigerweise in Gebrauch sind.

Betrachten Sie die arabische Sprache:

  • مرك42 [mrkz] oder [markaza] bedeutet "zentralisiert (männlich, singular)", vom [markaz] "center", von [rakaza] "Pflanze in die Erde, stecke (eine Lanze)" (ركز | rkz.)
  • أرجح [rjh] oder [ta'arjaħa] bedeutet "oszilliert (männlich, singulär)", aus ['urju:ħa] "swing (n)", aus [rajaħa] "gewogen, vorgewogen (männlich, singulär)" ( رجح | rjم).
  • محور [mhwr] oder [tamaħwara] bedeutet "zentriert, fokussiert (männlich, singulär)", von [mihwar] "Achse", von [ħa:ra] "gedreht (männlich, singulär)" ( حور | hwr).
  • مسخر [msxr]تمس90ر [tamasxara] bedeutet "verspottet, lustig gemacht (männlich, singular)", von مسخرة [masxara] bedeutet "spöttisch", von سخر [saxira] 'verspottet (männlich). singular) '(abgeleitet von سخر [sxr]). "[3] Ähnliche Fälle finden sich in anderen semitischen Sprachen wie Hebräisch, Syrisch, Aramäisch, Maltesisch und in geringerem Maße in A mharic.

Ähnliche Fälle treten auf hebräisch auf, zum Beispiel israelisch-hebräisch מקמ √mqm ‘locate’, das sich aus dem biblischen Hebräisch מקום måqom ’’ ’ergibt, dessen Wurzel מåq √qwm ´Stand’ ist. Ein aktuelles Beispiel, das von der Akademie der hebräischen Sprache eingeführt wurde, ist מ9רוג midrúg "rating", von מדרג midrág dessen Wurzel דרג √drg 'grade' ist. " [19459059

Laut Ghil'ad Zuckermann "ist dieser Prozess morphologisch ähnlich der Produktion von häufigen (iterativen) Verben in lateinischer Sprache, zum Beispiel:

  • iactito "Herumzuschlagen" stammt von iacto "um sich zu rühmen, weiterzuziehen, zu belästigen, zu stören, zu werfen, zu werfen, wegzuwerfen", was seinerseits ableitet iacio "werfen, werfen" (von seinen Passagen an Partizipation clamitum ).

No comments:

Post a Comment