Chinesische Wurst ist ein Oberbegriff für die vielen verschiedenen Wurstsorten mit Ursprung in China. Die südländische Würze der chinesischen Wurst ist allgemein bekannt unter ihrem kantonesischen Namen: Lap Cee (oder „ Lap Chong" ) (vereinfachtes Chinesisch: ; traditionelles Chinesisch [1945; pinyin: làcháng ; Jyutping: laap6 coeng2 ; kantonesisches Yale: laahp chéung ].
Sorten [ edit ]
Es gibt eine Auswahl an fetthaltigen oder mageren Würsten. Es gibt verschiedene Arten von Sorten, die aus frischem Schweinefleisch hergestellt werden, bis zu solchen, die aus Schweinelebern, Entenleber und sogar Putenleber hergestellt werden. Normalerweise ist eine mit Leber hergestellte Wurst dunkler als eine ohne Leber. In letzter Zeit gab es sogar Länder, in denen chinesische Würstchen mit Hühnern hergestellt wurden. Traditionell werden sie in zwei Haupttypen eingeteilt. Es wird manchmal in Dim Sum gerollt und gedämpft.
Regional [ edit ]
Südchina und Hongkong [ edit
Chinesische Wurst wird verwendet als Zutat in einer Reihe von Gerichten in den südchinesischen Provinzen Guangdong, Fujian, Jiangxi, Sichuan und Hunan sowie in Hongkong. Sichuanwurst enthält auch rotes Chilipulver, Sichuanpfefferpulver und Pixian-Bohnensauce, um die Wurst mit einem besonderen Geschmack zu charakterisieren. Zwei häufige Beispiele für solche Gerichte sind gebratener Reis und lo mai gai (糯米 雞). Die traditionellen, unverpackten Formulare sind normalerweise auf Straßenmärkten oder auf feuchten Märkten zu finden.
Wing Wah ist ein bekanntes Hongkonger Unternehmen, das chinesische Würste produziert.
Nordchina [ edit ]
In Nordostchina, insbesondere in der größten Stadt von Heilongjiang, Harbin, Hongchang (vereinfachtes Chinesisch: ; traditionelles Chinesisch: 紅腸 ; pinyin: hóng cháng ), eine beliebte regionale Spezialität, ist geräucherte pikante Rotwurst, ähnlich wie litauische und deutsche Würste und milde russische Würste mit mehr "europäischen" Aromen als andere chinesische Würste. Sie wurde zuerst im März 1909 von litauischen Mitarbeitern in einer Fabrik mit russisch kapitalisierter Fabrik namens Churin Sausage Factory im Daoli-Distrikt von Harbin hergestellt. [2] Die Wurst im Harbin-Stil wurde später in China populär, besonders in den nördlichen Regionen. [3] Ein Süßer Es wird auch eine getrocknete Version ähnlich der südchinesischen Wurst hergestellt.
Vietnam [ edit ]
Auf Vietnamesen wird chinesische Wurst als Lạp xưởng oder Lạp xường bezeichnet. Es wurde in eine Vielzahl von Gerichten eingearbeitet, von einfachen Omeletts bis zu komplexeren Hauptgerichten. Aufgrund des salzigen Geschmacks der Würste werden sie mit anderen Zutaten in Maßen verwendet, um den Geschmack auszugleichen. Die Würste bestehen aus Schweinefleisch ( Lp. Xưởng Heo ) oder Hühnchen ( Lp. Xưởng gà ), wobei letzteres einen magereren Geschmack ergibt.
Myanmar [ edit ]
In Burmesisch wird die Wurst entweder kyet u gyaung (Hühnerwurst; ) oder [] genannt. 19659039] wet u gyaung (Schweinswurst; [1945). Die in Myanmar hergestellten Wurstwaren sind fleischiger und kompakter als in Singapur oder China. Sie werden normalerweise in gebratenem Reis und zusammen mit gebratenem Gemüse, meist Kohl, verwendet.
Philippinen [ edit ]
In den Philippinen ist chinesische Wurst bekannter als Tsorisong Macau (Spanisch: Chorizo de Macao ). ), mit dem spanisch beeinflussten, genannt tsorisong Bilbao ( chorizo de Bilbao ). Es wird in von Chinesen abgeleiteten Gerichten wie Pancit Cantón und Siopao Bola-bola verwendet.
Singapur [ edit ]
Singapur produziert innovative chinesische Würste, die gesünder sind als die traditionellen Sorten. Beispiele sind fettarme, natriumarme und ballaststoffreiche chinesische Würste. [4][5]
Taiwan [ edit
Taiwan produziert auch eine ähnliche Form von Wurst; Sie werden jedoch selten nach kantonesischer Wurst getrocknet. Das Fett und das Fleisch können emulgiert werden, und es kann eine größere Menge Zucker verwendet werden, was einen süßeren Geschmack ergibt. Diese Würste werden in der Regel von lokalen Metzgern hergestellt und auf Märkten verkauft oder direkt zu Hause hergestellt. Diese Variante der chinesischen Wurst ist im Mandarin-Chinesisch als xiangchang ([1945) bekannt und bedeutet wörtlich wohlriechende Wurst.
Thailand [ edit ]
hergestellt wird. In Thailand wird chinesische Wurst als bezeichnet chiang (Thai: กุนเชียง ) nach seinem Namen im Teochew-Dialekt ( kwan chiang in Teochew), der vorherrschenden chinesischen Sprache innerhalb der thailändischen chinesischen Gemeinschaft. Es wird in mehreren chinesischen Gerichten von der ansehnlichen thailändischen chinesischen Gemeinde verwendet und auch in einigen thailändischen Gerichten wie yam kun chiang einem thailändischen Salat, der mit dieser Wurst hergestellt wird. Es gibt auch chinesische Wurst mit Schlangenkopffischen ( pla chon ; Thai: ปลา ช่อน ).
Suriname [ edit ]
In Suriname wird chinesische Wurst mit einem Hakka-chinesischen Wort bezeichnet, das als fatjong fachong [6][7] fa bezeichnet wird -chong fashong oder fasjong in umgangssprachlicher Schreibweise. Es ist Teil des Gerichts Moksi meti tyawmin (gemischtes Fleisch-Chow-Mein).
Andere Regionen [ edit ]
Chinesische Wurstwaren sind im Allgemeinen in asiatischen Supermärkten außerhalb Asiens erhältlich, meistens in vakuumverpackter Form, obwohl einige chinesische Lebensmittel auch die unverpackten Sorten verkaufen. Diese neigen dazu, vor Ort hergestellt zu werden; So werden beispielsweise viele der in Kanada verkauften chinesischen Würste von einer Reihe von Herstellern in Vancouver und Toronto hergestellt. Lap cheong ist auch eine sehr beliebte Wurst in Hawaii, da in Hawaii viele Chinesen es in die lokale Küche integriert haben.
No comments:
Post a Comment