Sunday, May 1, 2016

Textual description of firstImageUrl

Highlander: Die Serie (Staffel 2)


Die zweite Staffel der internationalen Fantasy-Serie Highlander: The Series Teil der Highlander -Franchise, besteht aus 22 Folgen, die zwischen 1993 und 1994 produziert wurden. [1] Die erste Episode der Staffel wurde am 27. September 1993 in der Broadcast-Syndication ausgestrahlt [2] und die letzte am 23. Mai 1994. Die Serie folgt weiterhin den Abenteuern von Duncan MacLeod, einem 400-jährigen Immortal, der nur sterben kann, wenn er es ist geköpft MacLeod ist am Spiel beteiligt, einem fortwährenden Kampf, in dem sich alle Unsterblichen gegenseitig köpfen müssen, bis nur noch einer übrig ist.

Eine Reihe von Änderungen betraf die Besetzung sowie die Ko-Produktionsvereinbarung, die die vorherige Staffel finanzierte. Die Bewertungen stiegen, aber Highlander wurde wegen zu großer Gewalt kritisiert. Die Staffel wurde am 29. Juli 2003 auf DVD in Region 1 von Anchor Bay Entertainment veröffentlicht. [3] Die Folgen sind auf dem Online-Video-on-Demand-Service Hulu, einem Joint Venture zwischen NBC und Fox Broadcasting Company, verfügbar. [4]

Production [19659007] [ edit ]

Die erste Staffel wurde früher in den Vereinigten Staaten ausgestrahlt als anderswo, und so musste Rysher TPE, der Händler, der die Serie an den amerikanischen Markt verkauft hatte, Anfang 1993 eine erste Staffel produzieren Entscheidung über die Finanzierung einer neuen Saison. Zu diesem Zeitpunkt hatten die europäischen Partner die erste Saison noch nicht ausgestrahlt, daher fiel die Entscheidung auf Rysher. Um das Risiko einzugehen, kündigte Rysher an, eine zweite Staffel zu produzieren. [5][6] Der Kooperationsvertrag zwischen Frankreich und Kanada der vorangegangenen Staffel wurde mit einigen verschiedenen Partnern wiederhergestellt. Gaumont Television (Frankreich), Rysher TPE (USA) und Reteitalia (Italien) [7] vereinbarten, ihre Teilnahme an einer neuen Saison zu verlängern. Der führende französische Sender TF1 musste seine Teilnahme absagen, weil er eine in englischer Sprache gefilmte Show nicht mehr legal als französischen Inhalt qualifizieren konnte und durch den französischen kleineren Sender M6 ersetzt wurde, der dies noch tun konnte. [6] RTL Plus (Deutschland) und Amuse Video (Japan) waren ebenfalls nicht mehr Teil der Koproduktion, aber Gaumont Television-Präsident Christian Charret unterzeichnete Filmline International (Kanada) als neuen Partner. [6] Als Ergebnis dieser neuen Koproduktionsvereinbarung Mit weniger wohlhabenden Partnern verringerte sich das Budget der Saison von 26,1 Mio. USD im Vorjahr [8] auf 22 Mio. USD. Die Hälfte der Mittel stammte aus französischen [9] und anderen europäischen Quellen; [10] Einnahmen pro Episode aus internationalen Verkäufen, die in der vorherigen Saison 800.000 US-Dollar erreicht hatten, gingen ebenfalls zurück. [11] Laut The Hollywood Reporter begann die Vorproduktion im April 1993 [12] und die Dreharbeiten im Juni desselben Jahres. [13] Wie die erste Staffel war auch die zweite Staffel in zwei Segmente unterteilt; Das erste Segment wurde in Vancouver, British Columbia, Kanada (als fiktive Stadt Seacouver, Washington, USA), [14] und das zweite in Paris, Frankreich, gedreht, um einen annehmbaren Anteil europäischer Inhalte als Teil des Co zu sichern -production agreement. [6][15][16] Kreativ sollte die zweite Staffel aktionsorientierter sein als die erste, aber Hauptdarsteller Adrian Paul lehnte es ab, "eine weitere Kung-Fu-Serie" zu machen, und forderte, mehr Romanze und Geschichte in die Drehbücher zu bringen [17]

Der erste Abschnitt der Staffel wurde in Vancouver, British Columbia, Kanada, gedreht

Das Produktionspersonal wurde nach der Umgestaltung der Koproduktionspartnerschaft mehrfach verändert. Ausführende Produzenten waren Bill Panzer, Peter S. Davis, Christian Charret und Gaumont-Co-Produzent Marla Ginsburg. Filmline-Präsident Nicolas Clermont [6] wurde der einzige Co-Executive Producer. Ken Gord ersetzte Barry Rosen und Gary Goodman als neuen Produzenten. Die ehemaligen Produktionsverantwortlichen Marc du Pontavice und Denis Leroy kehrten als assoziierter Produzent bzw. koordinierender Produzent zurück. David Abramowitz diente als Headwriter, [18] aber er konnte nicht als solcher bezeichnet werden, da Highlander eine in Kanada lebende Show war und nur kanadische Schriftsteller Drehbücher verfassen konnten. [19] Abramowitz war Amerikaner und somit auch Amerikaner wurde stattdessen als kreativer Berater bezeichnet. [18] Der leitende Redakteur der Redaktion war David Tynan, der auch Skripte sowie Mitarbeiter und freie Autoren, Brad Wright, dazu beigetragen hat. Brent Karl Clackson war der Linienproduzent in Vancouver, wurde jedoch von Patrick Millet (mit dem Titel des Produktionsleiters) im Pariser Segment abgelöst. Regelmäßige Regisseure waren während der gesamten Saison Clay Borris und Dennis Berry. Fechttrainer Bob Anderson, der für sich selbst den Titel Master of Swords prägte, [20] setzte seine Arbeit ab der dritten Episode fort, nachdem David Boushey die Kämpfe der zweiten Episode choreographiert hatte. Das Anfangsthema war "Princes of the Universe" aus dem 1986 erschienenen Album A Kind of Magic von Queen; [6] Die Bühnenmusik wurde von Roger Bellon komponiert. [21]

Die Hauptbesetzung erlebte auch wesentliche Veränderungen Jahreszeit. Adrian Paul (Duncan MacLeod) und Stan Kirsch (der Richie Ryan, der flinke Straßenpunk) spielte, um ihre Charaktere zu spielen, aber Alexandra Vandernoot, die die französische Künstlerin Tessa Noël porträtiert hatte, entschied sich, die Show zu verlassen. [22] Vandernoot erschien nur in den ersten vier Episoden der Staffel (und hatte dafür Sternabrechnung), und ihre Figur wurde in der vierten Episode "The Darkness" getötet. Als Mörderin Lisa Halle gastierte sie jedoch im zweiteiligen Saisonfinale "Counterfeit".

Jim Byrnes wurde als MacLeods Watcher Joe Dawson in der ersten Folge der Staffel "The Watchers" vorgestellt. Die Wächter sind Mitglieder einer geheimen Gesellschaft, die Unsterbliche beobachtet, ohne sich in das Spiel einzumischen. Ein weiterer neuer Schauspieler, Philip Akin, hatte in den Folgen drei bis fünfzehn mit Charlie DeSalvo, einem Kampfsportlehrer und Ex-Navy SEAL, eine Star-Abrechnung. MacLeod kauft und lebt nach Tessas Tod im Dojo von DeSalvo. Akin wurde in der Hauptbesetzung ersetzt, als die Produktion für das zweite Segment nach Paris verlegt wurde. Michel Modo übernahm Akins Stelle als Maurice Lalonde, einen arbeitslosen ehemaligen Chefkoch, der neben MacLeods Lastkahn lebte, und hatte in den sechzehn bis zweiundzwanzigsten Episoden eine Sternabrechnung. [24] [24] [fn 1]

Darsteller, die wiederkehrende Charaktere spielten: Elizabeth Gracen als Amanda, eine internationale Diebin; Roland Gift als Xavier St. Cloud, ein hedonistischer Killer; und Peter Hudson als James Horton, Dawsons Schwager und Anführer der Jäger, einer Gruppe von abtrünnigen Wächtern, die glauben, dass Unsterbliche eliminiert werden müssen. Neue wiederkehrende Charaktere, die in der Saison eingeführt wurden, waren: Der unsterbliche Baseballspieler Carl Robinson, dargestellt von Bruce A. Young; CID Special Agent Renee Delaney, gespielt von Stacey Travis; und unsterbliche Mentorin Rebecca Horne, gespielt von Nadia Cameron. [23][24]

Rezeption [ edit ]

Die zwanzigste Episode "Prodigal Son" wurde im Château de Chantilly, 38 km, teilweise gefilmt (23,6 mi) nördlich von Paris, Frankreich [25]

In der November-Periode von 1993 sahen 4,1 Prozent der 18- bis 49-jährigen Zuschauer die Episode und erzielten damit einen Gewinn von 17 Prozent gegenüber den Bewertungen des Vorjahres , die mit 3,5 bewertet wurde. [26] Der Haushaltsdurchschnitt aller Tagesteile erreichte 2,7 / 9. Dies bedeutet, dass im Durchschnitt 2,7 Prozent der Zuschauer im Alter von 18 bis 49 Jahren sowie 9 Prozent aller Zuschauer, die zu dieser Zeit fernsehen, jede Episode während der Sweeps sahen. Dies stellte eine Steigerung von 40 bis 50 Prozent des Serienanteils der wichtigsten demographischen Bewertungsgruppen dar. [27] Die Bewertungen erreichten 4,6 während der Februar-Sweeps von 1994. [28]

schrieb Rick Sanchez von IGN Die Pilotfolge "The Watchers" demonstrierte "einen gewaltigen Qualitäts- und Stilsprung für die Show, der von Episode zu Film immer besser wird" und dass "Staffel 2 die Staffel Eins in jeder erdenklichen Art und Weise übertrifft." Sanchez bewertete die Saison mit 8 von 10 Punkten. [29] Zwei Episoden wurden für die Golden Reel Awards 1994 in der Kategorie One Hour Series nominiert: "The Darkness" für die Tonbearbeitung und "The Zone" für die ADR-Bearbeitung. [30]

Eine Studie von Samuel Robert Lichter, Präsident des Zentrums für Medien und öffentliche Angelegenheiten im Februar 1994, fand heraus, dass die zweite Staffel von Highlander die gewalttätigste syndizierte Show war der Saison 1993-1994. Demnach gab es 31 Szenen der Gewalt in der Premiere-Episode. [31] Charret gab auch zu, dass die Serie wegen zu gewalttätiger Kritik nachteilig kritisiert wurde. [32] Abramowitz war nicht der Ansicht, dass Highlander gewalttätig sei und betonte, dass das Personal gestresst sei Schriftsteller "arbeiten sehr hart daran, dass MacLeod keine Lust am Tod hat." [33] Gord wies auf die nicht-grafische Natur der Gewalt in der Show hin und verglich Unsterbliche mit der Vampirmythologie: "Der Vampir saugt etwas Blut und du bleibst dabei ihn durch das Herz mit einem Pfahl und niemand nimmt das ernst. "[34] Steven Maier, Finanzberater der zweiten Saison, stellte fest, dass die Enthauptungen in Highlander die Show" extrem gewalttätig "wirken lassen. beharrte jedoch darauf, dass Gewalt auf "nicht-grafische Weise" dargestellt werden könne, und wurde Highlander . [35]

Episodes [ [19599048] Home Release [ edit ]

Highlander: Die zweite Staffel der Serie
Details zum Set [3][36] Besonderheiten [3][36]
  • Adrian Pauls Audio- und Videokommentar zu "The Return of Amanda" und "Revenge of the Sword"
  • Bill Panzer und / oder David Abramowitz Kommentar zu allen Episoden
  • Verlorene Szenen
  • "Watcher Chronicles": Charakterprofile
  • Drehbücher aller Episoden
  • Regisseur- und Schauspielerbiographien
  • Schießpläne von "Studies in Light", "Turnabout" und "Unholy Alliance"
  • Trivia-Spiel
  • Fotogalerie
Veröffentlichungsdaten
Region 1
29. Juli 2003
  1. ^ Modo war bereits als Maurice in "Unholy Alliance Part Two" als Gastdarsteller erschienen.

Referenzen [ edit

  1. ^ Highlander: The Series (Staffel 2) (DVD). Anchor Bay Entertainment. 2003. Nach dem Original am 18. Dezember 2008 archiviert. Abgerufen 27. Januar 2009 . CS1: BOT: Status der ursprünglichen URL unbekannt (link)
  2. ^ " Highlander Cast and Details". TVGuide.com . 27. September 2007
  3. ^ a ] " Highlander: The Series - Staffel 2 (Anchor Bay)". TVShowsOnDVD.com . Nach dem Original am 26. Februar 2009 archiviert . 25. September 2008 .
  4. ^ "Hulu - Highlander ". Hulu . Hulu LLC . 26. April 2008 . (nur USA)
  5. Benson, Jim (18. Januar 1993). "Rysher bringt volle Platte zu NATPE". Variety . Reed-Geschäftsinformationen. ISSN 0042-2738 . 11. August 2008 2008
  6. ^ a b c d e f Sherwood, Rick (3. Dezember 1996). "Historische Vereinbarungen". Hollywood Reporter . BPI Communications L.P. S6. ISSN 0018-3660.
  7. ^ Guider, Elizabeth (12. August 1993). "Rysher soll Highlander distrib'n behandeln". Variety . Reed-Geschäftsinformationen. ISSN 0042-2738 . 23. März 2008
  8. Farrell, Pia (22. Dezember 1992). "" Highlander-Serie fliegt [sic] zum Fernsehen ". Hollywood Reporter . BPI Communications L.P. 16. ISSN 0018-3660.
  9. ^ Covington, Richard (28. April 1994). "Durch die Änderung der EU-Regeln sind neue Allianzen entstanden: Das europäische Fernsehen lockt die US-Studios". International Herald Tribune . Die New York Times . 18. November 2014 .
  10. ^ Foisie, Geoffrey (15. November 1993). "Hollywood geht in Europa auf den Kopf, Hut in der Hand: Ausländische Investitionen in US-amerikanische Fernsehproduktionen wachsen". Broadcasting & Cable . Reed Publishing. ISSN 1068-6827.
  11. Marich, Robert (12. April 1994). "In der Aktion". Hollywood Reporter . BPI Communications L.P. S-3. ISSN 0018-3660.
  12. Riddell, Edwin (16. April 1993). "Bei MIP eine Studie zum Euro-Realismus". Hollywood Reporter . BPI Communications L.P. 1. ISSN 0018-3660.
  13. Farrell, Pia (19. April 1993). " ' La Femme Nikita' Fernsehserie über Gaumont, WB Gaumont: Unterzeichnung einer Koproduktionsvereinbarung mit Warner Bros". Hollywood Reporter . BPI Communications L.P. 7. ISSN 0018-3660.
  14. ^ Name aus "The Gathering". Highlander: Die Serie . Staffel 1. Episode 1. Syndication Bonusmaterial, Artikel: "Richie Ryan", in Highlander: The Series (Staffel 1) (DVD, Anchor Bay Entertainment, 2001), Band 1.
  15. ^ Russell, Maureen (1998). Highlander: Der vollständige Leitfaden für Wächter . New York: Warner Books. p. 1. ISBN 0-446-67435-4. OCLC 38898097.
  16. ^ Thomas, Scott (November 1997). "Es kann nur eine geben - The Making of" Highlander: Die Serie "Season One". Retrovision . Retrovision. OCLC 40987681. Aus dem Original am 11. November 1999 archiviert. Abgerufen 26. April 2008 .
  17. ^ Verschiedene Mitarbeiter (22. September 1997). "Paul, Dimension Tinte" Highlander "Deal". Variety . Reed-Geschäftsinformationen. ISSN 0042-2738 . 20. Oktober 2008 .
  18. ^ a b David Abramowitz, Russell, Maureen (1998) ). Highlander: Der vollständige Leitfaden für Wächter . New York: Warner Books. p. 5. ISBN 0-446-67435-4. OCLC 38898097.
  19. ^ Donna Lettow, in Russell, Maureen (1998). Highlander: Der vollständige Leitfaden für Wächter . New York: Warner Books. p. 25. ISBN 0-446-67435-4. OCLC 38898097.
  20. ^ Schwertmeister F. Braun McAsh, Russell, Maureen (1998). Highlander: Der vollständige Leitfaden für Wächter . New York: Warner Books. p. 82. ISBN 0-446-67435-4. OCLC 38898097.
  21. ^ Russell, Maureen (1998). Highlander: Der vollständige Leitfaden für Wächter . New York: Warner Books. p. 150. ISBN 0-446-67435-4. OCLC 38898097.
  22. ^ Thomas, Scott (März 1998). "Das Making of Highlander: Die Staffel Staffel 2". Retrovision . Retrovision. OCLC 40987681. Aus dem Original am 14. Februar 2005 archiviert. 25. September 2008 .
  23. ^ a b "Season 2". Rysher.com . Nach dem Original am 20. Mai 1998 archiviert . 25. September 2008 .
  24. ^ a b [19459139:RussellMaureen(1998) Highlander: Der vollständige Leitfaden für Wächter . New York: Warner Books. S. 178–190. ISBN 0-446-67435-4. OCLC 38898097.
  25. Ken Gord, in Russell, Maureen (1998). Highlander: Der vollständige Leitfaden für Wächter . New York: Warner Books. p. 46. ​​ISBN 0-446-67435-4. OCLC 38898097.
  26. ^ Benson, Jim (6. Dezember 1993). "" Hardcopy, "Cops", "Vicki!" Post Gewinne ". Variety . Reed-Geschäftsinformationen. ISSN 0042-2738 . 11. Oktober 2008 .
  27. ^ Freeman, Mike (17. Januar 1994). "Viel Action im Action-Adventure-Genre. (TV-Syndication)". Broadcasting & Cable . Reed Publishing. p. 75. ISSN 1068-6827.
  28. ^ Benson, Jim (17. Februar 1994). "" Oprah, "Maury" in Syndieschwebereien ". Variety . Reed-Geschäftsinformationen. ISSN 0042-2738 . 11. Oktober 2008 .
  29. ^ Sanchez, Rick (10. August 2003). "Highlander: Staffel 2 - Duncan ist zurück und in der zweiten Staffel bitter als je zuvor". IGN.com . IGN Entertainment, Inc. . 18. Oktober 2008 .
  30. ^ Verschiedene Mitarbeiter (16. März 1994). "Golden Reel TV-Ehrungen für Sat festgelegt". Variety . Reed-Geschäftsinformationen. ISSN 0042-2738 . 15. Dezember 2008 .
  31. ^ Edwards, Ellen (8. Februar 1994). "Studie sagt, dass syndizierte Shows die wahren Kerle des Fernsehens sind". Die Washington Post . Die Washington Post. p. c01. ISSN 0190-8286.
  32. ^ Farrell, Pia (19. April 1994). " ' Nikita' getötet, eine Debatte um Gewaltopfer". Hollywood Reporter . BPI Communications L.P. 11. ISSN 0018-3660
  33. David Abramowitz, Russell, Maureen (1998). Highlander: Der vollständige Leitfaden für Wächter . New York: Warner Books. p. 8. ISBN 0-446-67435-4. OCLC 38898097.
  34. ^ Ken Gord, 19459139, Russell, Maureen (1998). Highlander: Der vollständige Leitfaden für Wächter . New York: Warner Books. p. 40. ISBN 0-446-67435-4. OCLC 38898097.
  35. ^ Gelman, Morrie (12. April 1994). "Blutsverwandt". Hollywood Reporter . BPI Communications L.P. S-18. ISSN 0018-3660.
  36. ^ a b " Highlander Staffel 2 auf DVD". Legendäre Helden . Davis Merchandising Corp. Nach dem Original am 18. Dezember 2008 archiviert. 6. Oktober 2008 .

Externe Links [ edit ]

No comments:

Post a Comment