Sunday, February 3, 2019

Vorwärts, liebe Mutter Äthiopien


Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya
Englisch: Vorwärtsmarsch, liebe Mutter Äthiopien
 የዜግነት ክብር
 Emblem von Ethiopia.svg

Nationalhymne von [19769016] ]
Dereje Melaku Mengesha
Musik Solomon Lulu Mitiku
Angenommen 1992
Hörprobe

Wedefit Gesgeshi Widd Innat Ethiopia (Instrumental) [Instrumental] [Instrumental] (1949) Äthiopien (Amharisch:  የዜግነት ክብር Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya [1]), auch bekannt durch seinen Incipit als Zu Ehren der Staatsbürgerschaft (19459229) ][1945ክብር Yäzégennät Keber ), ist die Nationalhymne der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien.

History [ edit ]

Die Texte der Hymne wurden von Dereje Melaku Mengesha geschrieben und die Musik wurde von Solomon Lulu Mitiku komponiert. Das Lied wurde 1992 als Teil der Reformen angenommen, die auf die Auflösung der Derg-Regierung folgten. [2]





90 በፍቅር ቆመናል ባንድነት
ያልሻርን ፅኑ ሰብዕናን ያልሻርን
ነን ለሥራ በሥራ የኖርን
የባህል መድረክ ያኩሪ ቅርስ 1945
ጸጋ የጀግና የጀግና 24
አለብን አደራ
ኢትዮጵያችን ኑሪ እኛም ባንቺ 19 90 [19659090] Yäzégennät Keber Bä-Ityopp'yachen S'änto
Tayyä Hezbawinnät Dar Eskädar Bärto.
Läsälam Läfeteh Lähezboch Näs'annät;
Bä'ekkulennät Bäfeqer Qomänal Bän 459051] Mäsärätä S'enu Säbe'enan Yalsharen
Hezboch Nän Läsera Bäsera Yänoren.
Denq Yäbahel Mädräk Yakuri Qers Baläbêt
Adära;
Ityopp'yachen nuri Eññam Banchi Ennekura! [3]

[jəzegɨnːət kɨbɨr bəi̯tjopʼjat͡ʃɨn t͡s’ənto]
[tajə hɨzbawinːət dar ɨskədar bərto ǁ]
[ləsəlam ləfɨtɨh ləhɨzbot͡ʃ nət͡s’aːət |]
[bəʔɨkːulɨnːət bəfɨk’ɨr k’omənal bəʔandɨnːət ‖]
[məsərətə t͡s’ɨnu səbɨʔɨnan jalʃarɨn |]
[hɨzbot͡ʃnən ləsɨra bəsɨra jənorɨn ǁ]
[dɨnk’ jəbahɨl mədrək jakuri k’ɨrs baləbɨt |]
[jətəfət’ro t͡s’əgːa jəd͡ʒəgna hɨzb ɨnːat |]
[ɨnːɨt’əbːɨk’ɨʃalːən alːəbːɨn adəra |]
[itjop’jat͡ʃɨn nuri ɨɲːam bant͡ʃi ɨnːɨkura ‖]

Der Respekt vor der Staatsbürgerschaft ist in unserem Äthiopien stark
Nationaler Stolz scheint von einer Seite zur anderen zu leuchten.
Für Frieden, für Gerechtigkeit, für die Freiheit der Völker
Gleichheit und Liebe wir stehen vereint.
Firma der Gründung, wir entlassen die Menschheit nicht;
Wir sind Menschen, die Arbeit durchleben.
Wunderbar ist die Bühne der Tradition, Herrin eines stolzen Erbes,
Natürliche Gnade, Mutter eines tapferen Volkes.
Wir werden dich beschützen - wir haben eine Pflicht;
Unser Äthiopien lebt! Und seien wir stolz auf Sie! [4]

Referenzen [ edit ]

Externe Links [ edit ]

No comments:

Post a Comment